Notice de personne
- Notice
Gordon, Yehudah Leib (1830-1892) forme courante romanisation
Gwrdwn, Yhwdah Leyb (1830-1892) forme internationale translit.-ISO hébreu
גורדון, יהודה ליב (1830-1892) forme internationale hébreu
Gordon, Iehuda Lejb (1830-1892) forme internationale translit.-ISO russe
Гордон, Иехуда Лейб (1830-1892) forme internationale russe
Gwrdwn, Yhwdah Leyb (1830-1892) forme internationale translit.-ISO hébreu
גורדון, יהודה ליב (1830-1892) forme internationale hébreu
Gordon, Iehuda Lejb (1830-1892) forme internationale translit.-ISO russe
Гордон, Иехуда Лейб (1830-1892) forme internationale russe
Pays :
Russie (Fédération)
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1830-12-07, Vilnius (Lituanie)
Mort :
1892-09-16, Saint-Pétersbourg (Russie)
A écrit en allemand, en hébreu, en russe et en yiddish. - A traduit de l'hébreu en
russe et de l'anglais, de l'allemand et du russe en hébreu.
Poète, écrivain, journaliste, traducteur, critique, fabuliste, adaptateur et pédagogue.
Poète, écrivain, journaliste, traducteur, critique, fabuliste, adaptateur et pédagogue.
Forme(s) rejetée(s) :
< Gwrdwn, Yhwdah Leyyb (1830-1892) translit.-ISO hébreu
< גורדון, יהודה לייב (1830-1892) hébreu
< Gordon, Yhwdah Leyb (1830-1892) translit.-non ISO yiddish
< גארדאן, יהודה-לייב (1830-1892) yiddish
< Gordon, Judah Leib (1830-1892) romanisation
< Gordon, Judah Loeb (1830-1892) romanisation
< Gordon, Leon (1830-1892) romanisation
< Gwrdwn, Yhwdah Leyb ben ʾAšer (1830-1892) translit.-ISO hébreu
< גורדון, יהודה ליב בן אשר (1830-1892) hébreu
< YaLa"G (1830-1892) translit.-ISO hébreu
< יל"ג (1830-1892) hébreu
< YL"G (1830-1892) translit.-ISO hébreu
< Yalag (1830-1892) romanisation
< Gwrdwn, Yhwdah Leyyb (1830-1892) translit.-ISO hébreu
< גורדון, יהודה לייב (1830-1892) hébreu
< Gordon, Yhwdah Leyb (1830-1892) translit.-non ISO yiddish
< גארדאן, יהודה-לייב (1830-1892) yiddish
< Gordon, Judah Leib (1830-1892) romanisation
< Gordon, Judah Loeb (1830-1892) romanisation
< Gordon, Leon (1830-1892) romanisation
< Gwrdwn, Yhwdah Leyb ben ʾAšer (1830-1892) translit.-ISO hébreu
< גורדון, יהודה ליב בן אשר (1830-1892) hébreu
< YaLa"G (1830-1892) translit.-ISO hébreu
< יל"ג (1830-1892) hébreu
< YL"G (1830-1892) translit.-ISO hébreu
< Yalag (1830-1892) romanisation
Source(s) :
Ydiydatw šel hamšwrer : ʾiygrwt Miryam Maʾrqel-Mwzeszwn ʾel Yhwdah Leyb Gwrdwn (YL"G) / hehediyr miktab-yad whwsiyp mabwʾ wheʿarwt, Šmwʾel Werses, 5764, 2004
National library of Israel : Gwrdwn, Yhwdah Leyb ben ʾAšer (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://web.nli.org.il (2014-02-13) . - LC authorities : http://authorities.loc.gov (2005-01-07) . - Encycl Judaica, 1971 : donne 1831 pour date de naissance . - Èlektronnaâ evrejskaâ ènciklopediâ : http://www.eleven.co.il/ (2014-02-13)
BN Cat. gén. suppl. . - BnF Service hébreu, 2014-02-13
Ydiydatw šel hamšwrer : ʾiygrwt Miryam Maʾrqel-Mwzeszwn ʾel Yhwdah Leyb Gwrdwn (YL"G) / hehediyr miktab-yad whwsiyp mabwʾ wheʿarwt, Šmwʾel Werses, 5764, 2004
National library of Israel : Gwrdwn, Yhwdah Leyb ben ʾAšer (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://web.nli.org.il (2014-02-13) . - LC authorities : http://authorities.loc.gov (2005-01-07) . - Encycl Judaica, 1971 : donne 1831 pour date de naissance . - Èlektronnaâ evrejskaâ ènciklopediâ : http://www.eleven.co.il/ (2014-02-13)
BN Cat. gén. suppl. . - BnF Service hébreu, 2014-02-13
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0001 1641 3780
, cf.
http://isni.org/isni/0000000116413780
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb11943575p
Notice n° :
FRBNF11943575
Création :
82/04/05
Mise à jour :
14/02/13