Notice de personne

  • Notice
Li, Jie ren (1891-1962) pseudonyme forme internationale translit.-ISO
李, 劼人 (1891-1962) pseudonyme forme internationale chinois

Pays :  Chine (République populaire).
Langue(s) :  chinois . A traduit de : français
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1891-06-20, Cheng du, province du Si chuan (Chine)
Mort :  1962-12-24, Cheng du, province du Si chuan (Chine)

Écrivain et traducteur. - A traduit de nombreux auteurs français : Gustave Flaubert, Alphonse Daudet, Guy de Maupassant. - Autres noms : Lao Lan, Lan xin.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Li, Jieren (1891-1962) pseudonyme
< Li, Chieh-jen (1891-1962) pseudonyme
< Li, Tiej'en (1891-1962) translit.-non ISO chinois
< Li, Jia xiang (1891-1962) nom d'alliance
< 李, 家祥 (1891-1962) chinois
< Li, Jiaxiang (1891-1962) nom d'alliance

Source(s) : 
Rides sur les eaux dormantes / Li Tiej′en ; trad. du chinois par Wan Chunyee, 1981 . - Zhongguo xiandai wenxue zhongyao zuojia da cidian, 1991
LCNA 1987-1994 : Li, Chieh-jen . - Bai ke, bai du : https://baike.baidu.com/item/李劼人 (2017-12-18)
BN Manuscrits orientaux . - BnF Service chinois, 2017-12-18
Consultée(s) en vain : 
BN Cat. gén. . - BN Cat. gén. 1960-1969



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb119129392
Notice n° :  FRBNF11912939

Création :  82/11/04
Mise à jour :  17/12/20


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (4)