Notice de personne
- Notice
Delabastita, Dirk (1960-....) forme internationale
Pays :
Belgique
Langue(s) :
néerlandais
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1960
Écrit aussi en anglais.
Professeur d'anglais à l'Université de Namur, Belgique (en 1995).
Professeur d'anglais à l'Université de Namur, Belgique (en 1995).
Source(s) :
There's a double tongue : an investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet / Dirk Delabastita, 1993 . - Vertalen historisch bezien : tekst, metatekst, theorie / red. Dirk Delabastita en Theo Hermans, 1995
Bibliothèque royale, Belgique : http://www.kbr.be (2003-06-18) . - Bibliothèque royale, Pays-Bas : http://www.kb.nl (2003-06-18)
There's a double tongue : an investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet / Dirk Delabastita, 1993 . - Vertalen historisch bezien : tekst, metatekst, theorie / red. Dirk Delabastita en Theo Hermans, 1995
Bibliothèque royale, Belgique : http://www.kbr.be (2003-06-18) . - Bibliothèque royale, Pays-Bas : http://www.kb.nl (2003-06-18)
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0001 1472 8172
, cf.
http://isni.org/isni/0000000114728172
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12353991b
Notice n° :
FRBNF12353991
Création :
93/12/09
Mise à jour :
07/03/23