Notice de titre textuel
- Notice
Bueve de Hanstone forme internationale français
Sir Bevis of Hampton forme internationale anglais
Bown o Hamtwn forme internationale gallois
Buovo d'Antona forme internationale italien
Bevers saga forme internationale norvégien
Bova korolevič forme internationale translit.-ISO russe
Бова королевич forme internationale russe
O knâž̌ati Kgvidone i syne ego slavnom rycaru Bove forme internationale translit.-ISO biélorusse
Sir Bevis of Hampton forme internationale anglais
Bown o Hamtwn forme internationale gallois
Buovo d'Antona forme internationale italien
Bevers saga forme internationale norvégien
Bova korolevič forme internationale translit.-ISO russe
Бова королевич forme internationale russe
O knâž̌ati Kgvidone i syne ego slavnom rycaru Bove forme internationale translit.-ISO biélorusse
Pays :
France / Grande-Bretagne / Italie / Islande / Russie (Fédération)
Langue(s) :
français ancien , anglais, gallois , italien, norvégien, russe
>>
<<
Version française du XIIIe siècle attribuée à
:
Bertrand de Bar-sur-Aube
Note(s) sur l'oeuvre :
Chanson de geste. Version anglo-normande du XIIe s. en décasyllabes, deux versions françaises du XIIIe s. dont l'une est attribuée à Bertrand de Bar-sur-Aube.
Versions et remaniements en anglais, gallois, italien norvégien.
Version russe de la fin du XVIe s., connue par 5 rédactions, issue d'une version biélorusse, elle-même issue d'une version serbo-croate établie d'après la version italienne.
Chanson de geste. Version anglo-normande du XIIe s. en décasyllabes, deux versions françaises du XIIIe s. dont l'une est attribuée à Bertrand de Bar-sur-Aube.
Versions et remaniements en anglais, gallois, italien norvégien.
Version russe de la fin du XVIe s., connue par 5 rédactions, issue d'une version biélorusse, elle-même issue d'une version serbo-croate établie d'après la version italienne.
Forme(s) rejetée(s) :
< Beuve de Hamtone français
< Beuve de Hantone français
< Boeve de Haumtone français
< Beufves de Hantonne français ancien
< Beuves d'Hanstonne français ancien
< Buèves d'Hanstone français
< Histoire de Bova Korolévitch français
< Histoire du preux paladin Bovo Korolevič français
< Récit sur le valeureux chevalier Bova Korolevič français
< Bevis of Hampton anglais
< History of Bevis of Hampton anglais
< Sir Beves of Hamtoun anglais
< Tale about Prince Bova anglais
< Tale of Prince Bova anglais
< Boeve von Hantone allemand
< Bovo d'Antona italien
< Il cantare di Bovo d'Antona italien
< Libro chiamato Buovo d'Antona italien
< Bogatyr' Bova korolevič i supruga ego koroleva Rostislavna translit.-ISO russe
< Богатырь Бова королевич и супруга его королевна Ростиславна russe
< Istoriâ o hrabrom i o slavnom vitâze Bove koroleviče i o smerti otca ego translit.-ISO russe
< Istorija o hrabrom i o slavnom vitjaze Bove koroleviče i o smerti otca ego translit.-ISO russe
< История о храбром и о славном витязе Бове королевиче и о смерти отца его russe
< Povestʹ o Bove koroleviče translit.-ISO russe
< Skazaniâ pro hrabrogo vitâzâ pro Bovu koroleviča translit.-ISO russe
< Skazanija pro hrabrogo vitjazja pro Bovu koroleviča translit.-ISO russe
< Сказания про храброго витязя про Бову королевича russe
< Ystonja Bown o Hamtwn gallois
< Buevos d'Hanstone
< Von Beuve de Hamtone
< Bova Korolevitch
< Bueve de Antone
< Beuve de Hamtone français
< Beuve de Hantone français
< Boeve de Haumtone français
< Beufves de Hantonne français ancien
< Beuves d'Hanstonne français ancien
< Buèves d'Hanstone français
< Histoire de Bova Korolévitch français
< Histoire du preux paladin Bovo Korolevič français
< Récit sur le valeureux chevalier Bova Korolevič français
< Bevis of Hampton anglais
< History of Bevis of Hampton anglais
< Sir Beves of Hamtoun anglais
< Tale about Prince Bova anglais
< Tale of Prince Bova anglais
< Boeve von Hantone allemand
< Bovo d'Antona italien
< Il cantare di Bovo d'Antona italien
< Libro chiamato Buovo d'Antona italien
< Bogatyr' Bova korolevič i supruga ego koroleva Rostislavna translit.-ISO russe
< Богатырь Бова королевич и супруга его королевна Ростиславна russe
< Istoriâ o hrabrom i o slavnom vitâze Bove koroleviče i o smerti otca ego translit.-ISO russe
< Istorija o hrabrom i o slavnom vitjaze Bove koroleviče i o smerti otca ego translit.-ISO russe
< История о храбром и о славном витязе Бове королевиче и о смерти отца его russe
< Povestʹ o Bove koroleviče translit.-ISO russe
< Skazaniâ pro hrabrogo vitâzâ pro Bovu koroleviča translit.-ISO russe
< Skazanija pro hrabrogo vitjazja pro Bovu koroleviča translit.-ISO russe
< Сказания про храброго витязя про Бову королевича russe
< Ystonja Bown o Hamtwn gallois
< Buevos d'Hanstone
< Von Beuve de Hamtone
< Bova Korolevitch
< Bueve de Antone
Source(s) :
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : formes française, islandaise, galloise, italienne, anglaise et russe retenues . - Rycarskij roman na Rusi / V. D. Kuzʹmina, 1964, p. 237 : forme biélorusse retenue
Bossuat : Bueve de Hanstone . - Laffont Bompiani : Buèves d'Hanstone . - Literaturnyj ènciklopedičeskij slovarʹ, 1987 : Povestʹ o Bove koroleviče
Formes russes rejetées selon ISO 9 (1986) et ISO R 9 (1968)
BN Cat. gén. 1960-1969 russe : Povestʹ o Bove Koroleviče
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : formes française, islandaise, galloise, italienne, anglaise et russe retenues . - Rycarskij roman na Rusi / V. D. Kuzʹmina, 1964, p. 237 : forme biélorusse retenue
Bossuat : Bueve de Hanstone . - Laffont Bompiani : Buèves d'Hanstone . - Literaturnyj ènciklopedičeskij slovarʹ, 1987 : Povestʹ o Bove koroleviče
Formes russes rejetées selon ISO 9 (1986) et ISO R 9 (1968)
BN Cat. gén. 1960-1969 russe : Povestʹ o Bove Koroleviče
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12016818c
Notice n° :
FRBNF12016818
Création :
84/04/20
Mise à jour :
11/12/15