376
Notices d'autorité
Votre Recherche
Recherche avancée dans les notices d’autorité
- Statut : Notice de référence
Affiner
Siècle (naissance, création)
- -2399 - -2300 (1)
- -2099 - -2000 (1)
- -1899 - -1800 (1)
- -1399 - -1300 (1)
- -1099 - -1000 (1)
- -799 - -700 (5)
- -699 - -600 (5)
- -599 - -500 (4)
- -499 - -400 (3)
- -399 - -300 (6)
- -299 - -200 (4)
- -199 - -100 (2)
- -99 - 99 (19)
- 100 - 199 (3)
- 200 - 299 (5)
- 300 - 399 (8)
- 400 - 499 (10)
- 500 - 599 (5)
- 600 - 699 (2)
- 700 - 799 (3)
- 800 - 899 (3)
- 900 - 999 (8)
- 1000 - 1099 (5)
- 1100 - 1199 (11)
- 1200 - 1299 (13)
- 1300 - 1399 (19)
- 1400 - 1499 (20)
- 1500 - 1599 (26)
- 1600 - 1699 (10)
- 1700 - 1799 (9)
- 1800 - 1899 (37)
- 1900 - 1999 (61)
- 2000 - 2099 (1)
1 | ||||||
Bessora (1968-....)
Romancière
Personne |
2 | ||||||
De obitu Valerii filii consolatio
Poème latin consolant le noble Vénitien Jacopo Antonio Marcello (1400?-1464?) de la mort de son fils Valerio (1452-1461)
Titre conventionnel |
3 | ||||||
Blum, Robert (19..?-.... ; poète)
Poète, dramaturge et journaliste
Personne |
4 | ||||||
Varius Rufus (0074?-0014? av. J.-C.)
Poète épique, tragique, élégiaque
Personne |
5 | ||||||
Taha-Hussein, Moënis
Écrivain ; fils de Taha-Hussein (1889-1973)
Personne |
6 | ||||||
Akixo, Kepa (1947-....)
Photographe, sculpteur, dessinateur et poète
Personne |
7 | ||||||
Mille et une nuits. Le génie et le pêcheur
Fait partie de : Mille et une nuits
Conte arabe des Mille et une nuits. Un pêcheur qui ne jette son filet que quatre fois ramène d'abord des objets inutiles (un âne mort, un panier de gravier, des pierres et des coquilles). À la quatrième tentative il attrape un vase de cuivre scellé. Lorsqu'il l'ouvre en sort une fumée qui se transforme en génie Titre uniforme textuel |
8 | ||||||
Kornfeld, Paul (1889-1942)
Romancier, essayiste et auteur dramatique
Personne |
9 | ||||||
Tyrtée (0630?-0600? av. J.-C.)
Poète lyrique, auteur de chants de guerre et d'élégies patriotiques
Personne |
10 | ||||||
Blâme des femmes
Poème du XIIIe s. connu par une version en 76 vers et une autre en 190 vers. Primitivement écrit dans un dialecte continental mais nous est parvenu aussi à travers 3 versions en anglo-normand
Titre conventionnel |
11 | ||||||
Ibn Ġānim, ´Abd al-Salām ibn Aḥmad ´Izz al-Dīn al-Maqdisī (12..?-1279)
Poète et homme de lettres
Personne |
12 | ||||||
Vogel, David (1891-1944)
A écrit aussi en yiddish
Personne |
13 | ||||||
Archiloque (0712?-0664? av. J.-C.)
Poète lyrique
Personne |
14 | ||||||
Collouthos
Poète
Personne |
15 | ||||||
Ali Cogia
Conte arabe ajouté aux "Mille et une nuits" lors de sa première traduction française par Antoine Galland. Obligé d'effectuer le pèlerinage à La Mecque, Ali Cogia se décide à partir après avoir déposé son argent au fond d'un pot d'olives qu'il dépose chez un voisin, sans le prévenir du contenu. Le voisin découvre l'argent, s'en empare et le remplit d'olives fraiches
Titre uniforme textuel |
16 | ||||||
Balʹmont, Konstantin Dmitrievič (1867-1942)
Traduit de l'anglais, de l'espagnol, du norvégien, du français, de l'allemand, du géorgien et du sanskrit en français
Personne |
17 | ||||||
Carmina latina epigraphica
Fait partie de : Anthologie latine
Deuxième partie de l'Anthologia latina éditée par Buecheler, Riese, Lommatzsch et publiée par Teubner, Leipzig, 1894-1926 Titre conventionnel |
18 | ||||||
Vie d'Ésope
Adapté par : : Planude, Maxime (1260?-1310)
Vie légendaire d'Ésope, version primitive grecque daterait de la fin du Ier-début du IIe s., ou du IIIe s. Titre conventionnel |
19 | ||||||
Freimann, Aron (1871-1948)
Historien
Personne |
20 | ||||||
Fidao-Justiniani, Joseph-Émile (1875-1950)
Homme de lettres
Personne |