Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Alter, Yehuda Aryeh Leib (1847-1905)
Titre(s) : Śpat ʾemet biśpat haʾem [Texte imprimé] : drašwt ḥadašwt / šel R. Yhwdah ʾAryeh Leyyb ʾAlter miGwr, ʿal piy ktab yad sipriyyat Rwbiynšṭeyyn, ʾWniybersiyṭat Dywq ; ywṣeʾ laʾwr lariʾšwnah bṣeyrwp mabwʾ, targwm hadrašwt miyyidiyš lʿibriyt whašwwaʾatan ladrašwt ʾašer nidpsw bseper 'Śpat ʾemet' mleʾket Daniyʾel Rayyzer, ʾAriyʾel ʾEben-Maʿaśeh ; שפת אמת בשפת האם [Texte imprimé] : דרשות חדשות / של ר' יהודה אריה לייב אלתר מגור, על פי כתב יד ספריית רובינשטיין, אוניברסיטת דיוק (Duke) ; יוצא לאור לראשונה בצירוף מבוא, תרגום הדרשות מיידיש לעברית והשוואתן לדרשות אשר נדפסו בספר 'שפת אמת', מלאכת דניאל רייזר, אריאל אבן-מעשה
Publication : Yrwšalayim : Hwṣaʾat spariym ʿA"Š Y. L. Maʾgnes, haʾWniybersiyṭah haʿibriyt, copyright
5780, 2020
Publication : ירושלים : הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס, האוניברסיטה העברית, copyright תש"ף, 2020
Description matérielle : י, 365 עמודים : פקסימילים צבעוניים ; 24 ס"מ
Note(s) : Le verso de la page de titre porte : "Language of truth in the mother tongue : the
Yiddish sermons of rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter". - Bibliogr. p. 326-347. Index. - מול השער : "הספר יצא לאור בתמיכת the Stanford Department of religious studies
; the Taube center for Jewish studies at Stanford university ; בית שלום עליכם ; הקתדרה
לחקר יהודי פולין ותרבותה ע"ש מרסל ומריה רוט, אוניברסיטת בר אילן ; הקתדרה לתולדות הרבנות
בדורות האחרונים ע"ש יקותיאל וחנה קליין, אוניברסיטת בר אילן ; הרשות הלאומית לתרבות
היידיש = נאציאנאלע אינסטאנץ פאר יידישער קולטור". - כולל ביבליוגרפיה (עמודים 326-347)
ומפתח
"רבי יהודה אריה לייב אלתר מגור, אדמו"ר חסידי מפורסם במחצית השנייה של המאה התשע- עשרה,
כתב אוסף משפיע של דרשות בעברית, שפורסמו לאחר מותו בספר שפת אמת. ואולם לא רק הרבי מגור
כתב את דרשותיו, כי אם גם תלמידיו שומעי לקחו, שסיכמו את דבריו בשפה שבה דרש - ביידיש.
ספר זה מביא לפני הקורא מהדורה סינופטית של כתב יד לא ידוע, המכיל כ-150 דרשות של הרבי
מגור, ומשווה את הדרשות ביידיש (ובתרגום) לדרשות שנדפסו בספר שפת אמת. פונטים שונים נבחרו
כדי להמחיש את השינויים בין הגרסאות השונות וכדי לעמוד על היווצרותן ודרכי עריכתן של
הדרשות, משלב הדיבור ביידיש לשלב הכתיבה בעברית. במבוא הנרחב לספר נדונה התופעה הנדירה
של כתיבת דרשות ביידיש, ומאליהם עולים דיונים היסטוריים ועיוניים רחבים יותר, כמו היחס
בין טקסטים כתובים לתרבות אוראלית; התפתחות היידיש הספרותית; טבעם של תרגומים וגבולותיהם,
והתהליך המורכב של העברת תורה מן המורה לתלמיד" -- (מהכריכה האחורית)
Autre(s) auteur(s) : Reiser, Daniel (1976-....). Éditeur scientifique. Préfacier. Traducteur
Evan Mayse, Ariel (1986-....). Éditeur scientifique. Préfacier. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Language of truth in the mother tongue : the Yiddish sermons
of rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter
Sujet(s) : Alter, Yehuda Aryeh Leib (1847-1905)
Alter, Yehuda Aryeh Leib (1847-1905). Seper Śpat ʾemet
Hassidim de Gour
Sermons yiddish -- Traductions hébraïques
Sermons juifs -- 19e siècle
Sermons juifs -- 20e siècle
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-965-7776-16-2. - ISBN 965-7776-16-3 (rel.)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb46797647c
Notice n° :
FRBNF46797647
(notice reprise d'un réservoir extérieur)
Table des matières : פתח דבר -- א. הדרשה החסידית: בין אוראליות לטקסטואליות -- ב. מהפכה לינגוויסטית במאה התשע עשרה -- ג. התקדשות היידיש -- ד. דרשות ה"שפת אמת" בעברית וביידיש -- ה. כתב יד השל: דרשות ה"שפת אמת" שבעל פה -- ו. "וקרב אתם אחד אל אחד": השוואת כתב יד השל ל"שפת אמת" שבדפוס -- מוצא דבר: (מ)על שפת השפה ומעבר -- כללי קריאה למהדורה זו -- כתב יד "דרשות השפת אמת שבעל פה", תרגום והשוואה ל"שפת אמת" הנדפס -- נספח: תעתוק כתב היד בתוספת ציון מקורות -- ביבליוגרפיה -- מפתח מקורות -- מפתח עניינים ושמות.

