Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre conventionnel : [De imitatione Christi (breton). 1774]
Titre(s) : Imitation hor salver Jesus-Christ [Texte imprimé], lequeet e brezonec gant ur belec eus a Escopti Querne. Eil edition
Publication : E Quemper, gant Marin Blot, imprimer ha librer dar Roue. 1774. Gant Approbation ha
privilaich
Éditeur : Périer, Simon-Marie (1697-1774)
Blot, Marin (1721-1777)
Description matérielle : [14]- p., p. 15-320-[8] : ill. ; in-8
Note(s) : Par l'auteur de la Vie des saints en breton (Yves Ropars ?). - En tête : « Avis d'al
lenner » ; « Ar feçon vad da lenn al levr-ma evit profita anezan » ; « Avertissamant
» (vocabulaire de dévotion) ; avis en breton ; au savant lecteur (en français)
: dans lequel le trad. dit qu'il a adapté la traduction de cet ouvrage, pour les bons
chretiens non religieux (notamment « les Bretons de la campagne »). En fin, table.
- Approbation du recteur de Telgruc, 19 décembre 1753. Approbation du recteur de Plomeur,
22 janvier 1754. Permission d'impr. accordée à Simon-Marie Perier, "comme il est porté
par notre privilège general du roi que nous lui avons cédé", Quimper, 14 janvier 1756.
- Ill. gr. s. bois en tête de chaque livre. Au livre I, II, III et IV, Marie-Madeleine
aux pieds du Christ en croix : « Salvator Mundi » et « Miserere nobis » ; au livre
II : « Fili Dei », « Te rogamus, audi nos ». Matériel typographique : bandeaux gr.
sur bois. Lettres ornées gr. s. bois. Fleuron typographique au titre. Culs-de-lampe
typographiques. - Texte divisé en alinéas
Référence(s) : De Baker 2512
Autre(s) auteur(s) : Thomas a Kempis (1380?-1471)
Ropars, Yves (16..-17.. ; prêtre). Traducteur
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb334267604
Notice n° :
FRBNF33426760