Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Marjan Kozina. Izbrane pesmi, za glas in klavir--Poésies choisies, pour chant et piano [Musique imprimée]
Publication : Ljubljana : Slovenska Akademija znanosti in umetnosti, 1964
Description matérielle : In-fol., 128 p., autographié
Collection : Slovenska Akademija znanosti in umetnosti. Razred za umetnosti. Classis V :Artes.
Dela ; 22
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Poésies choisies, pour chant et piano
Sujet(s) : Mélodies (20e siècle)
Genre ou forme : Chants patriotiques -- Yougoslavie
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb43079043s
Notice n° :
FRBNF43079043
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. 7
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Balada Petrice Kerempuha
Incipit(s) :
1.1.1. Na galgama tri galženjaka
2.1.1. Sul palo pendon tre impicati
Autre(s) auteur(s) : Krleža, Miroslav (1893-1981). Auteur du texte
Dominko, Franjo. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : La balatta di Petriza
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. 26
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : V dno srca bom skril
Note(s) : Tri pesmi = Trois poésies
Autre(s) auteur(s) : Kosovel, Srečko (1904-1926). Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Au fond du coeur
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. 28
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Oreh
Incipit(s) :
1.1.1. Zasadil je stari Torkar oreh
2.1.1. Par le vieux un noyer fut planté
Note(s) : Tri pesmi = Trois poésies
Autre(s) auteur(s) : Kosovel, Srečko (1904-1926). Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Le noyer
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : p. 35
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Glad
Incipit(s) :
1.1.1. V trdem zidu grize glad
2.1.1. Dans le mur dur mord la faim
Note(s) : Tri pesmi = Trois poésies
Autre(s) auteur(s) : Kosovel, Srečko (1904-1926). Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : La faim
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : p. 37
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Veseli gosti
Incipit(s) :
1.1.1. Sedite, ljubi, cenjeni gosti
2.1.1. Mettez-vous là, mes hôtes estimés
Note(s) : Štiri kitajske miniature = Quatre miniatures chinoises
Autre(s) auteur(s) : Van-Vi. Auteur du texte
Samec, Smiljan (1912-1995). Traducteur
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Les hôtes joyeux
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : p. 40
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Senca oranžnega lista
Incipit(s) :
1.1.1. Sama v temačni sobi
2.1.1. Seule dans sa chambre obscure
Note(s) : Štiri kitajske miniature = Quatre miniatures chinoises
Autre(s) auteur(s) : Tin, Tun Ling (1831-1886). Auteur du texte
Samec, Smiljan (1912-1995). Traducteur
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Ombre de la feuille d'oranger
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Localisation : p. 43
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Prijetna nevihta
Incipit(s) :
1.1.1. Preklel sem dež nemilostni
2.1.1. La pluie maudite, je l'ai grondée
Note(s) : Štiri kitajske miniature = Quatre miniatures chinoises
Autre(s) auteur(s) : Samec, Smiljan (1912-1995). Traducteur
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Tempête bienvenue
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Localisation : p. 47
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Gola devojka
Incipit(s) :
1.1.1. Oblekla je svoji
2.1.1. Elle mit deux de ses robes
Note(s) : Štiri kitajske miniature = Quatre miniatures chinoises
Autre(s) auteur(s) : Li-Čuong-Kia. Auteur du texte
Samec, Smiljan (1912-1995). Traducteur
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : La Fille nue
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Localisation : p. 51
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Cigan
Incipit(s) :
1.1.1. Gledaš, boter
2.1.1. Est-ce un cheval ?
Autre(s) auteur(s) : Jovanović-Zmaj, Jovan (1833-1904). Traducteur
Samec, Smiljan (1912-1995). Traducteur
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Le tzigane
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Localisation : p. 60
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Pomlad
Incipit(s) :
1.1.1. Oj, to bo pri nas lepo
2.1.1. Oh que nous serons heureux
Note(s) : Štiri pomladne pesmi = Quatre chansons de printemps
Autre(s) auteur(s) : Novy, Lili. Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Printemps
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Localisation : p. 63
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Mak
Incipit(s) :
1.1.1. Tam, kjer mak žari
2.1.1. Où le sang coula
Note(s) : Štiri pomladne pesmi = Quatre chansons de printemps
Autre(s) auteur(s) : Novy, Lili. Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Coquelicot
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Localisation : p. 65
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Maj
Incipit(s) :
1.1.1. Zdaj se vsaka veja v maj budi
2.1.1. En mai tous les arbres refleurissent
Note(s) : Štiri pomladne pesmi = Quatre chansons de printemps. - Daté : 1949
Autre(s) auteur(s) : Novy, Lili. Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Mai
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Localisation : p. 68
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Na južno stran
Incipit(s) :
1.1.1. Poletni pozni mrak
2.1.1. Journée d'été tardif
Note(s) : Štiri pomladne pesmi = Quatre chansons de printemps
Autre(s) auteur(s) : Novy, Lili. Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Allons au Sud
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Localisation : p. 72
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Težak, grenak je ta čas
Incipit(s) :
1.1.1. Težak, grenak je ta čas
2.1.1. Le temps est lourd et amer
Note(s) : Iz težkih dni = Souvenirs graves
Autre(s) auteur(s) : Bor, Matej (1913-1993). Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Temps amers
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Localisation : p. 73
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Našo barako zamelo je
Note(s) : Iz težkih dni = Souvenirs graves
Autre(s) auteur(s) : Bor, Matej (1913-1993). Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Notre barraque est enneigée
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Localisation : p. 76
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Srečanje
Incipit(s) :
1.1.1. Nek jesenski večer
2.1.1. Par une soirée d'automne
Note(s) : Iz težkih dni = Souvenirs graves
Autre(s) auteur(s) : Bor, Matej (1913-1993). Auteur du texte
Kovač, Marija. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Rencontre
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Localisation : p. 83
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Jesen
Incipit(s) :
1.1.1. Meglice prosojne ležijo spokojne
2.1.1. Leggere diafane, le nebbioline
Note(s) : Tri jesenske pesmi = Tre canzoni d'autunno
Autre(s) auteur(s) : Albreht, Vera. Auteur du texte
Šturm, Vida. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Autunno
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Localisation : p. 86
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Topola
Incipit(s) :
1.1.1. Pod istim nebom sta nekoč pognala
2.1.1. Due pioppi sotto questo stesso cielo
Note(s) : Tri jesenske pesmi = Tre canzoni d'autunno
Autre(s) auteur(s) : Albreht, Vera. Auteur du texte
Šturm, Vida. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : I due pioppi
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Localisation : p. 91
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Nevihta
Incipit(s) :
1.1.1. Svinčeno pregrinjalo
2.1.1. Pesante, una coltre
Note(s) : Tri jesenske pesmi = Tre canzoni d'autunno
Autre(s) auteur(s) : Albreht, Vera. Auteur du texte
Šturm, Vida. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Tempesta
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Localisation : p. 94
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Vabilo
Incipit(s) :
1.1.1. Glejte skledo botre Mance
2.1.1. Ecco il paiolo
Note(s) : Tri vesele pesmi = Tre canzoni allegre
Autre(s) auteur(s) : Novy, Lili. Auteur du texte
Šturm, Vida. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Invito
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Localisation : p. 101
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Krivica
Incipit(s) :
1.1.1. Spodaj v hiši
2.1.1. Nella casa
Note(s) : Tri vesele pesmi= Tre canzoni allegre
Autre(s) auteur(s) : Novy, Lili. Auteur du texte
Šturm, Vida. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Ingiustizia
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Localisation : p. 109
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Žaba
Incipit(s) :
1.1.1. Stala je pred luknjo miš
2.1.1. Stava un topo sulla porta
Note(s) : Tri vesele pesmi= Tre canzoni allegre
Autre(s) auteur(s) : Novy, Lili. Auteur du texte
Šturm, Vida. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : La rana
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Localisation : p. 114
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Pomlad v svobodi
Incipit(s) :
1.1.1. Težko smo že pomlad pričakovali
Note(s) : Štiri partizanske
Autre(s) auteur(s) : Kosmač, Francé. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Localisation : p. 117
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Pokret
Incipit(s) :
1.1.1. Noč, spanje, slama smrčanje
Note(s) : Štiri partizanske
Autre(s) auteur(s) : Doberlet, Milenko. Auteur du texte
Klopčič, Mile. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Localisation : p. 122
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Pomladna romanca
Incipit(s) :
1.1.1. Sredi bajonetov, pušk in mitraljez
Note(s) : Štiri partizanske
Autre(s) auteur(s) : Korošec. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Localisation : p. 124
Auteur(s) : Kozina, Marjan (1907-1966). Compositeur
Titre(s) : Kovaška
Incipit(s) :
1.1.1. Vodi žuljava mi roka
Note(s) : Štiri partizanske
Autre(s) auteur(s) : Šterbenk, Karl. Auteur du texte
Localiser ce document(1 Exemplaire)
Richelieu - Musique - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : musique imprimée
Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver