Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Jammers, Ewald (1897-1981). Éditeur scientifique
Titre(s) : Ausgewählte Melodien des Minnesangs, Einführung, Erläuterung und Übertragung von Ewald Jammers [Musique imprimée]
Publication : Tübingen : M. Niemeyer, 1963
Description matérielle : XII-289 p., musique, couv. ill., 21 cm
Collection : Altdeutsche Textbibliothek. Ergänzungsreihe ; 1
Note(s) : A 1 voix
Sujet(s) : Chansons (13e siècle)
Chansons (14e siècle)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb430618833
Notice n° :
FRBNF43061883
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. 137
Titre(s) : Christ der ist erstanden
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. 138
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Maria kunigynne / Frauenlob
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. 138
Auteur(s) : Kelyn. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ez ist vil maniger herre / Meister Kelyn
Note(s) : Timbre : Huntwyse
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : p. 140
Auteur(s) : Poppe. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : O hoer unde starker almechtiger got / Meister Poppe
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : p. 143
Auteur(s) : Otfried von Weissenburg (0800?-0870?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Tho quam boto fona gote / Otfrid
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : p. 144
Titre(s) : Wer roufet mich
Note(s) : Timbre : Kirchlicher Lektionston
Auteur(s) :
Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Localisation : p. 144
Titre(s) : Wer das elend bawen wil
Note(s) : Jakobsruf
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Localisation : p. 145
Titre(s) : Audigier dist Raimberge bouse vous di
Note(s) : Chanson de geste
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Localisation : p. 145
Titre(s) : Bele Yolans en ses chambres seoit
Note(s) : Chanson à toile
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Localisation : p. 145
Titre(s) : Oriolanz en haut solier
Note(s) : Chanson à toile
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Localisation : p. 146
Titre(s) : Phebi claro nondum orco iubare
Note(s) : Alba
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Localisation : p. 146
Titre(s) : Nu hebet sich gross weynen
Note(s) : Marienklage
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Localisation : p. 147
Titre(s) : Ich wil zu land ausreiten
Note(s) : Hildebrandslied
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Localisation : p. 148
Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Matheus schreibt am achten / Wolfrans
Note(s) : Timbre : Hönnweis [Hunnenweise ?]
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Localisation : p. 148
Titre(s) : Ich bin durch frawen willen
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Localisation : p. 149
Titre(s) : Es wonet lieb bei liebe
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Localisation : p. 149
Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur
Titre(s) : Jamer ist mir entsprungen / Wolfrans
Note(s) : Timbre : Titurelweise
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Localisation : p. 151
Auteur(s) : Marcabru. Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Pax in nomine Domini]
Titre(s) : Pax in nomine Domini / Marcabru
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Localisation : p. 152
Auteur(s) : Bernard de Born. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Rassa tan creis e mont'e poia / Bernart de Born
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Localisation : p. 152
Titre(s) : Swa eyn vriunt dem andern vriunde bigestat
Note(s) : Timbre : Spervogelweise
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Localisation : p. 153
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Mir hat ein liet von Franken / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Philippston
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Localisation : p. 154
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Vil wol gelobter got / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : König Friedrichston
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Localisation : p. 155
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Waz wunders in der werte vert / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Wiener Hofton
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Localisation : p. 156
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Hêrre babest, ich mac wol genesen / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Ottenton
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Localisation : p. 158
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur
Titre(s) : Ich freu mich des / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Kreuzton
Autre(s) auteur(s) : Sachs, Hans (1494-1576). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Localisation : p. 159
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Vil süeze waere minne / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Kreuzton
_________________________ Sous-notice [27] _________________________
Localisation : p. 160
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Mir hât hêr Gêrhart Atze ein pfert / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Kreuzton
_________________________ Sous-notice [28] _________________________
Localisation : p. 160
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Die trinitat gedryet / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Goldne Weise
_________________________ Sous-notice [29] _________________________
Localisation : p. 161
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Maneger klaget die schoenen zît / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Goldne Weise
_________________________ Sous-notice [30] _________________________
Localisation : p. 162
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Friuntlichen lac / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Goldne Weise
_________________________ Sous-notice [31] _________________________
Localisation : p. 162
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur
Titre(s) : Hie hört, wie in der Apostelgeschicht / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Langer Ton
Autre(s) auteur(s) : Sachs, Hans. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [32] _________________________
Localisation : p. 164
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich saz ûf eime steine / Walther von der Vogelweide
Note(s) : Timbre : Reichston
_________________________ Sous-notice [33] _________________________
Localisation : p. 166
Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Wir lan die phaffen syn vůrtan / Bruder Werner
_________________________ Sous-notice [34] _________________________
Localisation : p. 167
Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich weiz der herren manigen / Bruder Werner
_________________________ Sous-notice [35] _________________________
Localisation : p. 169
Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Nu scouwet an den sumer gůt / Bruder Werner
_________________________ Sous-notice [36] _________________________
Localisation : p. 170
Auteur(s) : Zilies von Seine. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Eyn kupfer so vůrgůl det was / Zilies von Seyne
_________________________ Sous-notice [37] _________________________
Localisation : p. 171
Auteur(s) : Hermann der Damen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In dirre wise ich singen wil / Herman Damen
_________________________ Sous-notice [38] _________________________
Localisation : p. 173
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Menschenkint, denket daran / Wizlaw
_________________________ Sous-notice [39] _________________________
Localisation : p. 174
Auteur(s) : Meissner, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Sundege lust ist also sůze / Der Meissner
_________________________ Sous-notice [40] _________________________
Localisation : p. 175
Auteur(s) : Meissner, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Got ist gewaltich / Der Meissner
_________________________ Sous-notice [41] _________________________
Localisation : p. 176
Auteur(s) : Meissner, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Maria, muter, meit unt kristes amme / Der Meissner
_________________________ Sous-notice [42] _________________________
Localisation : p. 177r
Auteur(s) : Meissner, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Vil sůze tzarte mynne / Der Meissner
_________________________ Sous-notice [43] _________________________
Localisation : p. 178
Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Aller gůte vůller vlůte / Rumelant
_________________________ Sous-notice [44] _________________________
Localisation : p. 179
Auteur(s) : Unverzagte, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Der kuninc rodolp mynnet got / Der Unverzagte
_________________________ Sous-notice [45] _________________________
Localisation : p. 181
Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Eyn wunder in der werlde vert / Der wilde Alexander
_________________________ Sous-notice [46] _________________________
Localisation : p. 182
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich warne dich, vil jungher man ghetzarte / Wizlaw
_________________________ Sous-notice [47] _________________________
Localisation : p. 183
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur
Titre(s) : Man fraget hoch / Frauenlob
Autre(s) auteur(s) : Rumslant. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [48] _________________________
Localisation : p. 184
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Jesayas der schrybet so / Frauenlob
Note(s) : Timbre : Langer Ton
_________________________ Sous-notice [49] _________________________
Localisation : p. 186
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Solt ich mit hohen fursten geuden / Regenbogen
Note(s) : Timbre : Langer Ton
_________________________ Sous-notice [50] _________________________
Localisation : p. 187
Auteur(s) : Nestler. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich singe gerne lyse / Nestler
_________________________ Sous-notice [51] _________________________
Localisation : p. 189
Titre(s) : Der will, der in gotes herczen ewig ist
_________________________ Sous-notice [52] _________________________
Localisation : p. 190
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Durch Barbarei, Arabia]
Titre(s) : Durch Barbarei, Arabia / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [53] _________________________
Localisation : p. 192
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Senlich we mit langer zeit und weilvertreib / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [54] _________________________
Localisation : p. 194
Titre(s) : Exsultet iam angelica turba coelorum
_________________________ Sous-notice [55] _________________________
Localisation : p. 195
Titre(s) : Auscultet, exultet fidelis contio
_________________________ Sous-notice [56] _________________________
Localisation : p. 195
Titre(s) : De ramis cadunt folia
_________________________ Sous-notice [57] _________________________
Localisation : p. 195
Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [La dousa votz ai auzida]
Titre(s) : La dousa votz ai auzida / Bernart de Ventadorn
_________________________ Sous-notice [58] _________________________
Localisation : p. 196
Auteur(s) : Jaufré Rudel. Compositeur
Titre conventionnel : [Lanquan li jorn son lonc en may]
Titre(s) : Lanquan li jorn son lonc en may / Jaufre Rudel
_________________________ Sous-notice [59] _________________________
Localisation : p. 197
Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Quan vei la lauzeta mover]
Titre(s) : Can vei la lauzeta mover / Bernart de Ventadorn
_________________________ Sous-notice [60] _________________________
Localisation : p. 197
Auteur(s) : Dietmar von Aist. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Der winter waere mir ein zît / Dietmar von Aist, Reinmar
Autre(s) auteur(s) : Reinmar. Compositeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [61] _________________________
Localisation : p. 198
Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Pois preyatz me senhor]
Titre(s) : Pois preyatz me, senhor / Bernart de Ventadorn
_________________________ Sous-notice [62] _________________________
Localisation : p. 198
Auteur(s) : Friedrich von Hausen (1150?-1190). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Deich von der queten schiet / Friedrich von Hausen
_________________________ Sous-notice [63] _________________________
Localisation : p. 199
Auteur(s) : Gontier de Soignies. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Se li oisiel baissent lor chans / Gontier de Soignies
_________________________ Sous-notice [64] _________________________
Localisation : p. 199
Auteur(s) : Friedrich von Hausen (1150?-1190). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Mîn herze den gelouben hât / Friedrich von Hausen
_________________________ Sous-notice [65] _________________________
Localisation : p. 200
Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Tant m'a mené force de signorage]
Titre(s) : Tant m'a mené force de seignorage / Gace Brulé
_________________________ Sous-notice [66] _________________________
Localisation : p. 200
Auteur(s) : Bligger von Steinach (1135?-1209?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Er fünde guoten kouf an mînen jâren / Bligger von Steinach
_________________________ Sous-notice [67] _________________________
Localisation : p. 200
Auteur(s) : Chrétien de Troyes (113.-1185?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Onques del bevrage ne bui / Chretien de Troyes ; Nu enweiz ich doch des trankes nie
_________________________ Sous-notice [68] _________________________
Localisation : p. 200
Auteur(s) : Bernger von Horheim (12..-13.. ; trouvère). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Nu enweiz ich doch des trankes nie / Bernger von Horheim
_________________________ Sous-notice [69] _________________________
Localisation : p. 201
Auteur(s) : Blondel de Nesle (1155?-12..). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Bien doit chanter cui fine Amours adrece]
Titre(s) : Bien doit chanter cui fine amours adrece / Blondel de Nesle
_________________________ Sous-notice [70] _________________________
Localisation : p. 201
Titre(s) : Ich hôrte wol ein merlikîn singen / Ulrich von Gutenburg
Auteur(s) :
Ulrich von Gutenburg. Compositeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [71] _________________________
Localisation : p. 202
Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : De bone amour et de leaul amie / Gace Brulé
_________________________ Sous-notice [72] _________________________
Localisation : p. 202
Titre(s) : Minne gebuitet mir, daz ich singe / udolf von Neuenburg
Auteur(s) :
Rudolf von Fenis-Neuenburg (1150?-1196). Compositeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [73] _________________________
Localisation : p. 204
Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ne puis faillir a bonne chançon faire / Gace Brulé
_________________________ Sous-notice [74] _________________________
Localisation : p. 204
Auteur(s) : Bernger von Horheim (12..-13.. ; trouvère). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Nu lange ich mit sange die zît hân / Bernger von Horheim
_________________________ Sous-notice [75] _________________________
Localisation : p. 205
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Nu alrêst lebe ich mir werde / Walther von der Vogelweide
_________________________ Sous-notice [76] _________________________
Localisation : p. 206
Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Hie vor do wir kynder waren / Der wilde Alexander
_________________________ Sous-notice [77] _________________________
Localisation : p. 206
Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Owe daz nach liebe gat / Der wilde Alexander
_________________________ Sous-notice [78] _________________________
Localisation : p. 207
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : We ich han ghedacht al disen nacht / Witzlaw
_________________________ Sous-notice [79] _________________________
Localisation : p. 207
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Meyie scone ; kum ietzü / Witzlaw
_________________________ Sous-notice [80] _________________________
Localisation : p. 208
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Der walt unde angher lyt ghebreyt / Witzlaw
_________________________ Sous-notice [81] _________________________
Localisation : p. 209
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Wol dan, her meyie, ich ghebe uch des de hulde / Witzlaw
_________________________ Sous-notice [82] _________________________
Localisation : p. 210
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [De voghelin untphat des lechten meyien scin]
Titre(s) : De voghelin untphat des lechten meyien scin / Witzlaw
_________________________ Sous-notice [83] _________________________
Localisation : p. 211
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Loybere risen / Witzlaw
_________________________ Sous-notice [84] _________________________
Localisation : p. 212
Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich var uff wag des bittern mer / Hugo von Montfort
_________________________ Sous-notice [85] _________________________
Localisation : p. 213
Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Fro welt, ir sint gar hüpsch und schön / Hugo von Montfort
_________________________ Sous-notice [86] _________________________
Localisation : p. 214
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Gelück und hail ain michel schar / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [87] _________________________
Localisation : p. 215
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Nu huss sprach der Michel von Wolkenstain]
Titre(s) : Nu huss, sprach der Michel von Wolkenstain / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [88] _________________________
Localisation : p. 215
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Nu rue mit sorgen, mein verporgenlicher schatz ! / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [89] _________________________
Localisation : p. 216
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Treib ger, treib über her / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [90] _________________________
Localisation : p. 216
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Vil lieber gruesse suesse sich erheben / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [91] _________________________
Localisation : p. 217
Titre(s) : Ich het czu hannt gelocket mir
_________________________ Sous-notice [92] _________________________
Localisation : p. 218
Titre(s) : Der herbst mit süessen trauben
_________________________ Sous-notice [93] _________________________
Localisation : p. 220
Auteur(s) : Peter von Arberg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : O starker got, al unser not / Graf Peter von Arberg
_________________________ Sous-notice [94] _________________________
Localisation : p. 221
Auteur(s) : Peter von Sachsen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Maria gnuchtig, zuchtig / Peter von Sassen
_________________________ Sous-notice [95] _________________________
Localisation : p. 222
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Her got almechtig, dry person / Der Mönch von Salzburg
_________________________ Sous-notice [96] _________________________
Localisation : p. 224
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Kum senfter trost, heiliger geist / Der Mönch von Salzburg
_________________________ Sous-notice [97] _________________________
Localisation : p. 226
Auteur(s) : Guiot de Provins. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ma joie premeraine / Guiot de Provins
_________________________ Sous-notice [98] _________________________
Localisation : p. 226
Titre(s) : Ich denke under wîlen / Friedrich von Hausen
Note(s) : Contrafactum
Auteur(s) :
Friedrich von Hausen (1150?-1190). Compositeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [99] _________________________
Localisation : p. 227
Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Sion trůre / Der wilde Alexander
_________________________ Sous-notice [100] _________________________
Localisation : p. 228
Titre(s) : Ich sezte mînen fuoz
_________________________ Sous-notice [101] _________________________
Localisation : p. 230
Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich fröw mich genddes abentz kunft / Hugo von Montfort
_________________________ Sous-notice [102] _________________________
Localisation : p. 231
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : List du in der minne dro / Wizlaw
_________________________ Sous-notice [103] _________________________
Localisation : p. 232
Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich fragt ain wachter, ob es were tag / Hugo von Montfort
_________________________ Sous-notice [104] _________________________
Localisation : p. 233
Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Mich straft ain wachter des morgens fru / Hugo von Montfort
_________________________ Sous-notice [105] _________________________
Localisation : p. 234
Auteur(s) : Peter von Richenbach. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ey froner wechter, wecke / Peter von Richenbach
_________________________ Sous-notice [106] _________________________
Localisation : p. 237
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Die nacht wirt schier des hymmels gast / Der Mönch von Salzburg
_________________________ Sous-notice [107] _________________________
Localisation : p. 238
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ain tunkle varb in occident / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [108] _________________________
Localisation : p. 239
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich spür ain luft auss küelem tuft / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [109] _________________________
Localisation : p. 241
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Des himels trone / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [110] _________________________
Localisation : p. 243
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Wol uph ir stolzen helde / Wizlaw
_________________________ Sous-notice [111] _________________________
Localisation : p. 244
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ine gesach die heide / Neidhart
_________________________ Sous-notice [112] _________________________
Localisation : p. 245
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Wie schönen wir den anger ligen sâhen / Neidhart
_________________________ Sous-notice [113] _________________________
Localisation : p. 245
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Meie, dîn / Neidhart
_________________________ Sous-notice [114] _________________________
Localisation : p. 247
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Die ringelehte pfeit / Neidhart
Incipit(s) :
1.1.1. Mirst von herzen leide
_________________________ Sous-notice [115] _________________________
Localisation : p. 248
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Der ougstein / Neidhart
Incipit(s) :
1.1.1. Owê dirre nôt !
_________________________ Sous-notice [116] _________________________
Localisation : p. 249
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Die weibelrout / Neidhart
Incipit(s) :
1.1.1. Dô der liebe summer
_________________________ Sous-notice [117] _________________________
Localisation : p. 249
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Daz guldin huon / Neidhart
Incipit(s) :
1.1.1. Sinc an, guldîn huon !
_________________________ Sous-notice [118] _________________________
Localisation : p. 250
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Der slit / Neidhart
Incipit(s) :
1.1.1. Kint, bereitet iuch der sliten ûfdaz îs !
_________________________ Sous-notice [119] _________________________
Localisation : p. 251
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Daz vogelhus / Neidhart
Incipit(s) :
1.1.1. Si klagent, daz der winder
_________________________ Sous-notice [120] _________________________
Localisation : p. 252
Titre(s) : Der swarcze dorn ist worden weis
_________________________ Sous-notice [121] _________________________
Localisation : p. 253
Titre(s) : Das seil
Incipit(s) :
1.1.1. Mayenzeit one neidt
_________________________ Sous-notice [122] _________________________
Localisation : p. 253
Titre(s) : Der widerdries
Incipit(s) :
1.1.1. Der vil lieben sumerzeitt
_________________________ Sous-notice [123] _________________________
Localisation : p. 254
Titre(s) : Der frass
Incipit(s) :
1.1.1. Mey, du wunnenbernde zyt
_________________________ Sous-notice [124] _________________________
Localisation : p. 256
Titre(s) : Wann ich an scha recht swarcz vnd pla
_________________________ Sous-notice [125] _________________________
Localisation : p. 257
Titre(s) : Wol mich wart ain hübsches freuelein czart
_________________________ Sous-notice [126] _________________________
Localisation : p. 258
Titre(s) : Kund ich nach lust erwunschen das
_________________________ Sous-notice [127] _________________________
Localisation : p. 259
Titre(s) : Ich han in ainem garten gesehen
_________________________ Sous-notice [128] _________________________
Localisation : p. 260
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : O wie lieb iunckfrewlich gelimph / Der Mönch von Salzburg
_________________________ Sous-notice [129] _________________________
Localisation : p. 261
Titre(s) : Wye fremd ich dir pin
_________________________ Sous-notice [130] _________________________
Localisation : p. 262
Titre(s) : Seint röslein, plüemlein manigerlay
_________________________ Sous-notice [131] _________________________
Localisation : p. 264
Titre(s) : Mein hort, muss ich mich von dir schaiden
_________________________ Sous-notice [132] _________________________
Localisation : p. 265
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Fröleichen so well wir schier singen / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [133] _________________________
Localisation : p. 266
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Herz, muet, leib, sel und was ich han / Oswald von Wolkenstein
_________________________ Sous-notice [134] _________________________
Localisation : p. 267
Titre(s) : Al in dem slaef met truwen zwaer
Note(s) : Rondel
_________________________ Sous-notice [135] _________________________
Localisation : p. 268
Titre(s) : Myn hertze hait gescheiden sich
Note(s) : Rondel
_________________________ Sous-notice [136] _________________________
Localisation : p. 269
Titre(s) : Die Lerch ist laides wol ergetzet
_________________________ Sous-notice [137] _________________________
Localisation : p. 270
Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Esaias der prophet spricht / Marner
Note(s) : Timbre : Goldner Ton
_________________________ Sous-notice [138] _________________________
Localisation : p. 272
Auteur(s) : Müglin. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Hillft Herr Gott den heyligen / Müglin
Note(s) : Timbre : Hofton
_________________________ Sous-notice [139] _________________________
Localisation : p. 273
Auteur(s) : Beheim, Michel (1416?-1474?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Her winter lass ab dein geblei / Michel Behaim
Note(s) : Timbre : Gekrönte Weis
_________________________ Sous-notice [140] _________________________
Localisation : p. 274
Auteur(s) : Folz, Hans (1440?-1513). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Am einundzwanzichsten Caputt / Hans Folz
Note(s) : Timbre : Kettenton
_________________________ Sous-notice [141] _________________________
Localisation : p. 276
Auteur(s) : Sachs, Hans (1494-1576). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Lob sey got vater / Hans Sachs
Note(s) : Timbre : Goldner Ton
_________________________ Sous-notice [142] _________________________
Localisation : p. 277
Auteur(s) : Sachs, Hans (1494-1576). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Salve, ich grus dich schone / Hans Sachs
Note(s) : Timbre : Silberweise
_________________________ Sous-notice [143] _________________________
Localisation : p. 278
Auteur(s) : Sachs, Hans (1494-1576). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Wacht auff, ir werden christen / Hans Sachs
Note(s) : Timbre : Morgenweise
_________________________ Sous-notice [144] _________________________
Localisation : p. 281
Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Myn trurichlichiz klagen]
Titre(s) : Myn trurichlichiz klagen / Der wilde Alexander
_________________________ Sous-notice [145] _________________________
Localisation : p. 289
Auteur(s) : Ulrich von Winterstetten (1225?-1280?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Die minne stoeret unde toeret mich ân allen wân / Ulrich von Winterstetten
Localiser ce document(1 Exemplaire)
Richelieu - Musique - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : musique imprimée
Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver