Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Notice en attente de catalogage

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Melville, Herman (Auteur du texte)

Titre(s) : Poésies [Texte imprimé]

Publication : Nice : Editions Unes, 2022

Impression : 80-Abbeville : Impr. Imprimerie F. Paillart

Description matérielle : 1 vol. (592 p.) ; 23 cm


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-87704-253-6 (rel.) : 37 EUR
EAN 9782877042536

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb47224179q

Notice n° :  FRBNF47224179


Résumé : Première traduction intégrale en français des recueils poétiques de Herman Melville (1819-1891), cette édition s'ouvre avec le recueil qu'il a publié chez Harper and Brothers, Tableaux et aspects de la guerre (1866) – son Iliade –, qui est sans doute, avec les Battements de tambour de Walt Whitman, le plus beau et poignant ensemble poétique consacré à la guerre de Sécession. Le volume regroupe ensuite les deux livres que Melville a édités à compte d'auteur à 25 exemplaires chacun, John Marr et autres marins avec quelques marines (1888), l'adieu à la mer de l'un de ses plus grands chantres, et Timoléon etc. (1891), inspiré des lieux visités lors du séjour de Melville en Europe et au Proche-Orient. À ces trois recueils achevés et parus du vivant de l'auteur s'ajoutent trois autres ensembles (dont seul le grand poème épique Clarel a été écarté, pour un prochain volume): Herbes folles et sauvageons avec une rose ou deux, le manuscrit que Melville avait laissé à sa mort, poèmes d'amour apaisé dédiés à son épouse; Parthénope, constitué de deux longs poèmes attribués à deux personnages imaginaires et d'un groupement de proses qui témoignent d'une grande liberté de forme; ainsi qu'une quarantaine de poèmes épars et inédits, dont l'acte de naissance de Billy Budd. Très diverse dans la forme comme dans les thématiques, la poésie de Melville constitue en quelque sorte le troisième « acte » de son œuvre, après la période des romans (1846-1857) et celles des nouvelles (1853-1856). Chacun de ses recueils ou ensembles tourne autour d'une même thématique, les formes poétiques l'obligeant à endiguer la force prodigieuse de son inspiration sans cesse renouvelée, et en fait d'autant mieux ressortir la sensibilité, surprenant souvent le lecteur par son audace et son originalité. La traduction de Thierry Gillybœuf parvient à les restituer, tout autant que la vitalité des rythmes et la variété des tonalités. Le souffle de cette écriture au long cours et le génie melvilliens traversent [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

2023-86280
support : livre