Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Borgese, Giuseppe Antonio (1882-1952)
Titre(s) : Les belles [Texte imprimé] / Giuseppe Antonio Borgese ; traduit de l'italien par Francis Darbousset, Jean-Marie Laclavetine et Jean-Noël Schifano ; préface de Jean-Noël Schifano
Traduction de : Le belle
Publication : Paris : Gallimard, DL 2022
Impression : 61-Lonrai : Normandie roto impr.
Description matérielle : 1 vol. (209 p.) ; 19 cm
Collection : L'imaginaire ; 742
Lien à la collection : Collection L'Imaginaire
Autre(s) auteur(s) : Darbousset, Francis. Traducteur
Laclavetine, Jean-Marie (1954-....). Traducteur
Schifano, Jean-Noël (1944-....). Éditeur scientifique
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-07-299524-8 (br.) : 10,50 EUR
EAN 9782072995248
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb47115054z
Notice n° :
FRBNF47115054
Résumé : « À Megara on met encore des œillets au balcon, et les femmes portent des robes longues
; c'est pour cette raison que la simple vision d'une cheville fait littéralement trembler
les jeunes gens. Mais ceci arrive rarement, car elles sont prudentes et surveillées
; et elles se surveillent elles-mêmes ; et s'il pleut, elles préfèrent rentrer à la
maison avec l'ourlet de leur robe maculé de boue que d'avoir les bas mordus par des
regards chauds comme des baisers. » Admirables portraits de femmes prises aux pièges
de l'amour, ces dix-huit nouvelles dessinent les contours de passions faites de promesses
et de mélancolie. Avec les paysages lumineux de l'Italie en toile de fond, les femmes
des Belles luttent pour échapper aux tragiques carcans de la famille, de la société,
et de leurs amants, parfois au péril de leur vie. Dans cet ouvrage, Borgese, au sommet
de la forme courte, célèbre les beaux alibis du cœur et l'universalité du mal d'aimer.
[source éditeur]