Notice bibliographique
- Notice
000 01772c0 m 2200027 45a
001 FRBNF470477220000009
008 220617s 2022 frfre b 001
009 a f
015 .. $a 02267100 $d 20221208 $n 24/2022
020 .. $a 978-2-246-82998-0 $b br. $d 19 EUR
038 .. $a 9782246829980
041 1. $a fre $c heb
044 .. $c d20220525
051 .. $a txt $b n
142 10 $w ....baheb. $a Ha|bat hayḥiydah $e nwbelah $m français
142 11 $w ....h.heb. $a ה|בת היחידה $e נובלה $m français
142 11 $w ....buheb. $a Habat ha-yechida $m français
245 1. $a La |fille unique $d Texte imprimé $e novella $f Avraham B. Yehoshua $g traduit de l'hébreu par Jean-Luc Allouche
260 .1 $a Paris $c Bernard Grasset $d DL 2022
270 .. $a 53-Mayenne $c Impr. Floch
280 .. $a 1 vol. (204 p.) $d 21 cm
295 1. $a En lettres d'ancre
680 0. $a 803 $b 803
830 .. $a Rachele est en colère contre son père qui ne veut pas qu'elle tienne le rôle de Marie
dans la représentation de la Nativité de l'école, à la veille des vacances. Car Rachele,
12 ans, est juive. Elle vit dans une grande ville du Nord de l'Italie, son père est
avocat, tout comme son grand-père. Ce dernier se montre certes plus compréhensif face
au désir de sa petite-fille, mais la situation se complique quand Rachele comprend
que son père, qui vient de subir des examens médicaux, est sans doute gravement malade.
En parlant avec les différents membres de sa famille et notamment sa grand-mère, la
fillette commence à saisir les enjeux de la question qu'elle a soulevée par rapport
à l'histoire familiale. Elle se décide alors à demander un autre cadeau de Noël à
son père… Traduit de l'hébreu par Jean-Luc Allouche $2 éditeur
950 .. $a 675806 $b C1