• Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Passola, Tònia  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Le souffle des lettres [Texte imprimé] / Tònia Passola ; traduit du catalan par Colette Planas ; préface de Philippe Tancelin

Édition : Bilingue français-catalan

Publication : Paris : l'Harmattan, impr. 2022

Impression : 14-Condé-sur-Noireau : Impr. Corlet numérique

Description matérielle : 1 vol. (135 p.) ; 22 cm

Collection : Poètes des cinq continents ; n° 773

Lien à la collection : Poètes des cinq continents (Paris) 


Note(s) : Texte catalan et trad. française en regard


Autre(s) auteur(s) : Planas, Coleta (1955-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : L'alè de les lletres


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-343-25687-0 (br.) : 15 EUR
EAN 9782343256870

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb47035867r

Notice n° :  FRBNF47035867


Résumé : Comment naître à ce monde sans le laisser naître ? Comment respirer chaque chose sans l'inspire de toutes ? Comment aimer sans être amant.e ? Les mots de Tònia Passola ont ici l'air puissant de la fragilité que leur rend la poète à partir de son expérience profonde et subtile de la nomination du vivant. La traversée des sens ainsi offerte nous promet sans cesse à l'étonnement, l'éblouissement. Elle nous révèle, le formel des limites, la porosité des frontières entre nos pays intérieurs suppliants et le monde attendu, vigilant ouvert à la rencontre. Soudain la ligne d'horizon se détache, quitte dans nos yeux son tracé déterminant pour ouvrir nos regards sur la plage reposante des seuils. Extrait de la préface de Philippe Tancelin [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée