Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Comencini, Cristina (1956-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Quatre amours [Texte imprimé] / Cristina Comencini ; roman traduit de l'italien par Dominique Vittoz

Traduction de : Da soli

Publication : Paris : le Livre de poche, DL 2022

Impression : 72-La Flèche : Impr. CPI Brodard & Taupin

Description matérielle : 1 vol. (205 p.) ; 18 cm

Collection : Le livre de poche ; 36453

Lien à la collection : Le Livre de poche 



Autre(s) auteur(s) : Vittoz, Dominique (1957-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-253-10355-4 (br.) : 7,40 EUR
EAN 9782253103554

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb470184131

Notice n° :  FRBNF47018413


Résumé : « Mon problème est le suivant : avant je vivais avec Laura et je couchais avec Sara. Maintenant que je suis libre, je n'ai plus aucune envie de la voir. Sans épouse, une maîtresse perd son sens. »Marta et Andrea. Laura et Piero. Deux couples d'amis qui ont partagé chaque moment clé de leurs vies. Quand, au bout de vingt-cinq ans, leurs mariages respectifs volent en éclats, c'est le choc. Comment réinvente-t-on sa vie à cinquante ans passés ?Entre nouveaux départs, rencontres inattendues et quiproquos, chacun des protagonistes va tenter, à sa façon, de s'approprier cette nouvelle vie qu'il faut avoir l'audace de saisir.Un roman subtil, au charme sombre, une écriture qui trouve un équilibre entre le trivial et le sagace, le rebattu et le pertinent. Le Figaro.Cristina Comencini pointe du doigt la précarité conjugale et l'illusoire liberté de tout recommencer. L'Obs.Traduit de l'italien par Dominique Vittoz. [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée