Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Maracle, Lee (1950-2021)
Titre(s) : Le chant de Celia [Texte imprimé] / Lee Maracle ; traduit de l'anglais par Joanie Demers
Traduction de : Celia's song
Publication : Montréal : Mémoire d'encrier, DL 2021
Impression : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot
Description matérielle : 1 vol. (308 p.) ; 22 cm
Note(s) : Diffusé en France
Autre(s) auteur(s) : Demers, Joanie. Traducteur
Numéros : ISBN 978-2-89712-788-6 (br.) : 22 EUR
EAN 9782897127886
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb468726039
Notice n° :
FRBNF46872603
Résumé : "Il y a une certaine impuissance au fait d'être témoin. Plus personne ne vient ici
à part moi. On dirait que je ne peux m'empêcher de revenir dans ce lieu où tout le
monde est mort." Doué du pouvoir de se métamorphoser afin de fouiner dans les histoires
des gens et d'écouter les chants secrets de la forêt, Vison connaît tout de l'origine
du mal qui s'abat sur Celia et le village nuu'chalnulth de la côte du Pacifique. Tout
s'effondre depuis que le pacte entre les animaux et les humains a été rompu. Celia
possède un don de voyance, mais elle doute de ses capacités. Sa vie est faite d'incertitudes
; son mariage a échoué et son fils unique, Jimmy, s'est suicidé. Habitée par une vision
horrible du passé, elle vit dans la maison de sa grand-mère, où elle s'accroche à
un reste de réconfort. Son univers est ébranlé par l'agression de Shelley, une toute
petite fille. La communauté s'unit, renouant avec la tradition des ancêtres, pour
sauver l'enfant et la mettre sur le chemin de la guérison. Surgit alors le serpent
à deux têtes pour le meilleur et pour le pire. Née en 1950, Lee Maracle est l'une
des grandes voix de la littérature des Premières Nations. Poète, romancière, essayiste,
elle a publié chez Mémoire d'encrier "Le chant de Corbeau" (2019). [source éditeur]