Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Double(s) sens [Texte imprimé] : Espagne-Amérique latine / [publié par ALMOREAL, Centre de recherches-Universités Angers-Le Mans-Orléans] ; sous la direction de Catherine Pélage, Samuel Fasquel et Brigitte Natanson
Publication : Orléans : Éditions Paradigme, cop. 2015
Impression : 37-Monts : Impr. Présence graphique
Description matérielle : 1 vol. (509 p.) : ill. ; 21 cm
Collection : Cultures littéraires
Lien à la collection : Cultures littéraires
Note(s) : Textes en français et en espagnol. - Notes bibliogr.
Autre(s) auteur(s) : Pélage, Catherine. Directeur de publication
Fasquel, Samuel (1978-....). Directeur de publication
Natanson, Brigitte (1955-....). Directeur de publication
Centre de recherches ALMOREAL (Le Mans / Angers / Orléans). Éditeur scientifique
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Doble(s) sentido(s) : América latina-España
- : Doubles sens
- : Dobles sentidos
Sujet(s) : Littérature hispanophone -- Thèmes, motifs
Implicite (linguistique)
Influence littéraire, artistique, etc. -- Amérique latine
Indice(s) Dewey :
860.9 (23e éd.) = Littérature de langue espagnole - Histoire et critique
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-86878-311-0 (br.) : 39 EUR
EAN 9782868783110
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb44390067p
Notice n° :
FRBNF44390067
Résumé : Sous la direction de Catherine Pélage, Samuel Fasquel et Brigitte Natanson S interroger
sur le double sens, comme le lecteur y est invité dans le présent volume, Double(s)
sens / Doble(s) sentido(s) : Espagne-Amérique Latine / América Latina-España revient
à considérer d emblée que le sens unique n est pas nécessairement le plus signifiant,
et que la clarté d un discours, d une Suvre, d une représentation du monde ne fonde
ni sa richesse ni son intérêt. Pari risqué mais stimulant pour l esprit comme pour
la création, et qui revient somme toute à risquer de s égarer hors des sentiers battus.
Trente et un chercheurs d Amérique Latine et d Europe se sont penchés sur la question
: ils examinent sa dimension linguistique, créative ainsi que son ancrage dans le
temps. Le double sens implique par ailleurs des phénomènes qui se produisent dans
les deux sens et rendent complexes les notions de point de départ et de point d arrivée.
Ils se caractérisent par des déplacements et des échanges, sont liés à la circulation
des hommes, des idées et des oeuvres. Les auteurs étudient comment les déplacements
de part et d autre de l Atlantique donnent lieu à de complexes interactions linguistiques,
artistiques, littéraires, et culturelles entre l Espagne et l Amérique Latine. Évoquant
des dépassements multiples, les doubles sens permettent donc d explorer de nouvelles
routes de cultures hispaniques et hispano-américaines plurielles ; chemin faisant,
leur texture se réinvente. L association ALMOREAL (Angers-Le Mans-Orléans/Relations
Espagne-Amérique Latine), née en 1988 de la rencontre d enseignants chercheurs hispanistes,
accueille dans ses échanges et débats des universitaires français et étrangers et
propose avec ce volume sa treizième publication. [source éditeur]