Notice bibliographique

  • Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Junod, Dominique-Debora (1945-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : La convivencia y sus equivalentes en francés e inglés [Texte imprimé] : la palabra y su significado : búsqueda en linea / Dominique-D Junod (Arbell) ; traducido por Azahara Veroz González

Traduction de : La convivencia et ses équivalents en français et anglais

Publication : Jeandelize : Éditions Florent Huet, DL 2015

Description matérielle : 1 vol. (61 p.) ; 18 cm


Autre(s) auteur(s) : Veroz González, Azahara. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Sujet(s) : Convivencia (le mot espagnol)  Voir les notices liées en tant que sujet

Indice(s) Dewey :  468.1 (23e éd.) = Langue espagnole - Mots  Voir les notices liées en tant que sujet


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 979-10-91662-22-2 (br.) : 7 EUR
EAN 9791091662222

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb443100431

Notice n° :  FRBNF44310043


Résumé : Este estudio se ha llevado a cabo sobre la palabra convivencia en español (y en catalán), convivance en francés (convivencia en la lengua occitana) y convivence en inglés, así como su significado. El enfoque realizado es diferente según las lenguas, cada una tiene sus propias características y evolución que condicionan la investigación y suscitan una serie de cuestiones propias. Este pequeño trabajo, realizado a través de la consulta en Internet, propone algunas orientaciones para reflexionar e investigar. Se presta a investigaciones ulteriores y reviste de un alcance únicamente informativo. [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée