Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : électronique
Titre(s) : The translation studies reader [Texte électronique] / edited by Lawrence Venuti
Édition : 3rd ed
Publication : London ; New York : Routledge, 2012
Description matérielle : 1 ressource dématérialisée
Note(s) : Previous edition: 2004.
"The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important
and influential developments in translation theory and research, with an emphasis
on twentieth-century developments. With introductory essays prefacing each section,
the book places a wide range of seminal and innovative readings within their thematic,
cultural and historical contexts. The third edition of this classic reader has been
fully revised and updated and adds a new section: 2000 and beyond, which includes
five new readings. These new readings bring the Reader up to date with recent developments
in the field and include articles on translation and world literature and translation
and the internet."--Publisher's website.
Autre(s) auteur(s) : Venuti, Lawrence (1953-....). Éditeur scientifique
Sujet(s) : Traduction
Indice(s) Dewey :
418.02 (23e éd.) = Traduction (linguistique)
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 9780203721599
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb43709545m
Notice n° :
FRBNF43709545
(notice reprise d'un réservoir extérieur)
Table des matières : Introduction -- Foundational statements. Letter to Pammachius / Jerome ; translated
by Kathleen Davis ; Prefaces to Tacitus and Lucian / Nicolas Perrot d'Ablancourt ;
translated by Lawrence Venuti ; From the preface to Ovid's epistles / John Dryden
; On the different methods of translating / Friedrich Schleiermacher ; translated
by Susan Bernofsky ; Translations / Johann Wolfgang von Goethe ; translated by Sharon
Sloan ; Translations / Friedrich Nietzsche ; translated by Walter Kaufmann -- 1990s-1930s.
The translator's task / Walter Benjamin ; translated by Steven Rendall ; Guido's relations
/ Ezra Pound ; The translators of The one thousand and one nights / Jorge Luis Borges
; translated by Esther Allen -- 1940s-1950s. Problems of translation : Onegin in English
/ Vladimir Nabokov ; On linguistic aspects of translation / Roman Jakobson -- 1960s-1970s.
Principles of correspondence / Eugene Nida ; The hermeneutic motion / George Steiner
; The position of translated literature within the literary polysystem / Itamar Even-Zohar
; The nature and role of norms in translation / Gideon Toury -- 1980s. Skopos and
commission in translation theory / Hans J. Vermeer ; translated by Andrew Chesterman
; Mother Courage's cucumbers : text, system and refraction in a theory of literature
/ André Lefevere ; The measure of translation effects / Philip E. Lewis ; Translation
and the trials of the foreign / Antoine Berman ; translated by Lawrence Venuti ; Gender
and the metaphorics of translation / Lori Chamberlain -- 1990s. The search for a native
language : translation and cultural identity / Annie Brisset ; translated by Rosalind
Gill and Roger Gannon ; The politics of translation / Gayatri Chakravorty Spivak ;
Thick translation / Kwame Anthony Appiah ; Translating camp talk : gay identities
and cultural transfer / Keith Harvey ; What is a "relevant" translation? / Jacques
Derrida ; translated by Lawrence Venuti -- 2000s and beyond. Text parameters in translation
: transitivity and institutional cultures / Ian Mason ; Translation and world literature
: love in the Necropolis / David Damrosch ; Translating Montreal : the crosstown journey
in the 1960s / Sherry Simon ; Translation, American English, and the national insecurities
of empire / Vicente L. Rafael ; The translation age : translation, technology, and
the new instrumentalism / Michael Cronin ; Genealogies of translation theory : Jerome
/ Lawrence Venuti.