Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Koraytem, Salma
Titre(s) : Kayfa sirtou qoubbayat sûf [Texte imprimé] / Salma Koraytem ; ill. Betania Zacarias
Publication : Sharjah : Kalimat, 2012
Description matérielle : [28] p. : ill. coul. ; 28 x 23 cm
Autre(s) auteur(s) : Zākāriyās, Bītāniyā. Illustrateur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Comment je suis devenue un bonnet de laine
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-9948-8511-1-0 : 14 Eur
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb434917687
Notice n° :
FRBNF43491768
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre :
Public destinataire : À partir de 6 ans
Avis critique :
Notice critique : « Amour » : voilà un mot que Basma, la petite
héroïne de cet album, entend souvent à la radio et à la télévision, mais de quoi s'agit-il
au juste ? Comment le décrire ? Est-ce long comme une trompe d'éléphant, fin comme
des spaghettis, bleu comme le ciel, blanc comme la neige, sucré, salé, acide ? Basma
se décide à poser la question à sa mère, qui est en train de sortir les vêtements
d'hiver. « Ce tout petit mot (en arabe il n'a que 2 lettres), lui répond celle-ci,
a un sens immense. C'est un peu comme un chaud vêtement qui nous protègerait du froid
». Basma, pas très sûre d'avoir bien compris, va faire le tour des membres de la famille
pour leur poser la question. Mais dès qu'elle voit son grand-père tendrement aider
sa grand-mère à se lever de sa chaise, puis sa grande sœur caresser le chat, ou son
père jouer avec sa petite sœur, elle comprend qu'il s'agit là d'amour et compare chacun
à un vêtement : manteau d'hiver, écharpe, pull... Et finalement, dit-elle en faisant
un gros câlin à sa maman, moi je suis un bonnet de laine ! Un sujet qui pourrait sembler
convenu - sinon un peu mièvre - mais qui est sauvé par de très belles illustrations,
pleines de charme, de finesse et de subtilité. On pourrait seulement regretter que
toutes les femmes qui apparaissent dans le livre soient couvertes des pieds à la tête,
au point qu'il devient difficile de distinguer la sœur de la mère ou de la grand-mère...
- Le 20140301
, par Marianne Weiss (publié dans Takam Tikou)