Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Runge, Paul (18..-19.. ? ; de Colmar). Éditeur scientifique
Titre(s) : Die Sangesweisen der Colmarer Handschrift und die Liederhandschrift Donaueschingen. Herausgegeben von Paul Runge [Musique imprimée]
Publication : Leipzig : Breitkopf und Härtel, 1896
Description matérielle : In-fol., XX-200 p., pl., fac-sim., musique
Note(s) : Les chansons de Minnesänger sont à 1 v. en notation carrée. - Avec : "Verzeichnis
der Weisen der Donaueschinger Handschrift"
Sujet(s) : Chansons (14e siècle)
Chansons (15e siècle)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb432487885
Notice n° :
FRBNF43248788
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. 3
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Unser frawen leich
Incipit(s) :
1.1.1. Ey ich sach in dem trone
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. 16
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] überzarten ton
Incipit(s) :
1.1.1. Heyliger geist, herlucht mine syne
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. 20
Auteur(s) : Herder. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ayn schone meit
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : p. 20
Auteur(s) : Herder. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Guldin Rey
Incipit(s) :
1.1.1. Man höret aber richen schal
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : p. 21
Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ave Maria, dich lobet musica
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : p. 22
Auteur(s) : Peter von Sachsen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Maria gnuchtig
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Localisation : p. 24
Auteur(s) : Mülich von Prag. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Nun sieht man aber beyde
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Localisation : p. 25
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Sint frolich fraw mit zuchten
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Localisation : p. 27
Auteur(s) : Cunrad, Meinster. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Woluff ir geist, hin uber mer
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Localisation : p. 28
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In gottes schoss gesehen wart
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Localisation : p. 49
Auteur(s) : Peter von Richenbach. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Tagelied
Incipit(s) :
1.1.1. Ey, froner wechter, wecke !
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Localisation : p. 62
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Mey, du wunnenbernde zyt
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Localisation : p. 64
Auteur(s) : Tannhäuser (12..-1268?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Mir tet gar wol ein lieber wan
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Localisation : p. 65
Auteur(s) : Muscatblut. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Dang hab, der anbegynne
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Localisation : p. 66
Auteur(s) : Zwinger. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Adam und Even schuld
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Localisation : p. 66
Auteur(s) : Muscatblut. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Got vatter worcht
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Localisation : p. 67
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Der] lange ton
Incipit(s) :
1.1.1. Jesayas der schrybet so
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Localisation : p. 68
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Der lange ton
Incipit(s) :
1.1.1. Jesayas der schrybet so
Note(s) : Version des Meistersinger
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Localisation : p. 70
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Wir leben hier in sunden
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Localisation : p. 71
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich Kam geritten uff ein felt
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Localisation : p. 73
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Eyn ey gelich
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Localisation : p. 74
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Jung son und alter vater
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Localisation : p. 76
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Im Verholn don
Incipit(s) :
1.1.1. Der kungynn och ob allen kungyn dienen wil
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Localisation : p. 78
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Im gecronten ton
Incipit(s) :
1.1.1. Gar starc bekant
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Localisation : p. 80
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Huntwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Maria kunigynne
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Localisation : p. 82
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Spiegelwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Johannes der sach also fron
_________________________ Sous-notice [27] _________________________
Localisation : p. 82
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Im vergessen Ton
Incipit(s) :
1.1.1. Uss alter ee schribet man uns besunder
_________________________ Sous-notice [28] _________________________
Localisation : p. 83
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In dem nuwen ton
Incipit(s) :
1.1.1. Wer hallf Adam uss not in fure
_________________________ Sous-notice [29] _________________________
Localisation : p. 88
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Spiegelwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Johannes der sach also fron
_________________________ Sous-notice [30] _________________________
Localisation : p. 88
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] süssen ton
Incipit(s) :
1.1.1. Ein wort, daz ist ein wesen
_________________________ Sous-notice [31] _________________________
Localisation : p. 89
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Leyt ton
Incipit(s) :
1.1.1. Fruchtbernde frucht, der welte trost
_________________________ Sous-notice [32] _________________________
Localisation : p. 90
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Gruntwys
Incipit(s) :
1.1.1. Eyn wort daz wont ym allerhochsten trone
_________________________ Sous-notice [33] _________________________
Localisation : p. 91
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Im zarten ton
Incipit(s) :
1.1.1. Sun, du bist sun, sun usertracht
_________________________ Sous-notice [34] _________________________
Localisation : p. 102
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] grun don
Incipit(s) :
1.1.1. Her Symeon der wyse
_________________________ Sous-notice [35] _________________________
Localisation : p. 103
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Rytter wyse
Incipit(s) :
1.1.1. Maria, muter, zeine meit
_________________________ Sous-notice [36] _________________________
Localisation : p. 104
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Zugewyse
Incipit(s) :
1.1.1. Us erentricher porten wart gesendet
_________________________ Sous-notice [37] _________________________
Localisation : p. 105
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Anckelwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Ich sach einen garten gan
_________________________ Sous-notice [38] _________________________
Localisation : p. 105
Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Prüffwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Ewiger, starcker, hoher, almechtiger got
_________________________ Sous-notice [39] _________________________
Localisation : p. 106
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Des Heiligen crucses leich
Incipit(s) :
1.1.1. Du wunnenberndes süss urspring
_________________________ Sous-notice [40] _________________________
Localisation : p. 114
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Tornwise
Incipit(s) :
1.1.1. Ich singen ewig summerseng
_________________________ Sous-notice [41] _________________________
Localisation : p. 114
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Tagewyse
Incipit(s) :
1.1.1. Ein edel furste botten santte
_________________________ Sous-notice [42] _________________________
Localisation : p. 115
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In den graen don
Incipit(s) :
1.1.1. Do Got der herr zu rate ging
_________________________ Sous-notice [43] _________________________
Localisation : p. 115
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] langen don
Incipit(s) :
1.1.1. Solt ich mit hohen fursten geuden
Note(s) : 2 versions
_________________________ Sous-notice [44] _________________________
Localisation : p. 117
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In [der] gruntwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Den vier elementen gab zu sture
_________________________ Sous-notice [45] _________________________
Localisation : p. 118
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Im guldin ton
Incipit(s) :
1.1.1. Got vatter sprach zu Abraham
_________________________ Sous-notice [46] _________________________
Localisation : p. 118
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] leyt don oder bluwend wyss
Incipit(s) :
1.1.1. Marya, muter, reyne meyt
_________________________ Sous-notice [47] _________________________
Localisation : p. 119
Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Der] lange ton
Incipit(s) :
1.1.1. Maria, muter, reine meit
Note(s) : 2 versions
_________________________ Sous-notice [48] _________________________
Localisation : p. 121
Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Der propheten dantz
Incipit(s) :
1.1.1. Ich lob ein meit ubr alle lant
_________________________ Sous-notice [49] _________________________
Localisation : p. 122
Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] guldin tone
Incipit(s) :
1.1.1. Ir schauwent an die clein ameiss
_________________________ Sous-notice [50] _________________________
Localisation : p. 123
Titre(s) : Der unbekannte ton
Incipit(s) :
1.1.1. Ich singe gerne lyse
_________________________ Sous-notice [51] _________________________
Localisation : p. 125
Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] kurczem oder hofedone
Incipit(s) :
1.1.1. Ich mercke, dass die sonne
_________________________ Sous-notice [52] _________________________
Localisation : p. 126
Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Hoffart ist worden also gross
_________________________ Sous-notice [53] _________________________
Localisation : p. 126
Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Morgenwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Ave maria, kusche maget stete
_________________________ Sous-notice [54] _________________________
Localisation : p. 127
Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur présumé. Auteur présumé du texte
Friedrich von Sonnenburg. Compositeur présumé. Auteur présumé du texte
Titre(s) : Nachtwyse (susser don)
Incipit(s) :
1.1.1. Ave, ich lobe dich, reine meit
_________________________ Sous-notice [55] _________________________
Localisation : p. 128
Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] kurczen oder im werden don
Incipit(s) :
1.1.1. Dez soltu clein geniessen
_________________________ Sous-notice [56] _________________________
Localisation : p. 128
Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] hoff don
Incipit(s) :
1.1.1. Waz in dem paradys
_________________________ Sous-notice [57] _________________________
Localisation : p. 129
Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] blawen tone
Incipit(s) :
1.1.1. Er mag vil lichte witze han
_________________________ Sous-notice [58] _________________________
Localisation : p. 130
Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] gulden tone
Incipit(s) :
1.1.1. Was wird und hoher eren
_________________________ Sous-notice [59] _________________________
Localisation : p. 130
Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im guldin tone]
Incipit(s) :
1.1.1. Johannes in dem trone
_________________________ Sous-notice [60] _________________________
Localisation : p. 134
Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] langen tone
Incipit(s) :
1.1.1. David, din blick sint worden war
_________________________ Sous-notice [61] _________________________
Localisation : p. 135
Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] hofdone
Incipit(s) :
1.1.1. Ich weiss ein keyserliche meyt
_________________________ Sous-notice [62] _________________________
Localisation : p. 135
Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] sussen done
Incipit(s) :
1.1.1. Fraw mynn, getiuret sydin nam !
_________________________ Sous-notice [63] _________________________
Localisation : p. 136
Auteur(s) : Boppe. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] hofedone
Incipit(s) :
1.1.1. Ich weiss nit, ob der hymmel hanget
_________________________ Sous-notice [64] _________________________
Localisation : p. 137
Auteur(s) : Boppe. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] langen tone
Incipit(s) :
1.1.1. Wer tichtet und gesach nie
Note(s) : 2 versions
_________________________ Sous-notice [65] _________________________
Localisation : p. 139
Auteur(s) : Henri de Mügeln (1320?-1392?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Im kurtzenn [tone]
Incipit(s) :
1.1.1. Wer nu der bybelbuch
_________________________ Sous-notice [66] _________________________
Localisation : p. 140
Auteur(s) : Henri de Mügeln (1320?-1392?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Traumton
Incipit(s) :
1.1.1. Einen gecronten reyen
_________________________ Sous-notice [67] _________________________
Localisation : p. 140
Auteur(s) : Henri de Mügeln (1320?-1392?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Grun ton
Incipit(s) :
1.1.1. Wilt du mentschen art
_________________________ Sous-notice [68] _________________________
Localisation : p. 141
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Zarter ton
Incipit(s) :
1.1.1. Her got almechtig, dry person
_________________________ Sous-notice [69] _________________________
Localisation : p. 142
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] hoffdone
Incipit(s) :
1.1.1. Magt hochgeborn von dem geslecht Jesse
_________________________ Sous-notice [70] _________________________
Localisation : p. 142
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Im langen tone
Incipit(s) :
1.1.1. Kom senfter trost, heiliger geist
_________________________ Sous-notice [71] _________________________
Localisation : p. 144
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] süssen ton
Incipit(s) :
1.1.1. Ich bit dich, geber guter dinge
_________________________ Sous-notice [72] _________________________
Localisation : p. 145
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Guldin a b c
Incipit(s) :
1.1.1. Ave balsams creatur
_________________________ Sous-notice [73] _________________________
Localisation : p. 150
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Taghorn
Incipit(s) :
1.1.1. Gar lys, in senfter wys
_________________________ Sous-notice [74] _________________________
Localisation : p. 152
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Das nachthorn
Incipit(s) :
1.1.1. Myn liebste fraw
_________________________ Sous-notice [75] _________________________
Localisation : p. 153
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Korwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Die nacht wizt schier des hymmels gast
_________________________ Sous-notice [76] _________________________
Localisation : p. 153
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] kurzen ton
Incipit(s) :
1.1.1. Maria, wyss gegrüsset !
_________________________ Sous-notice [77] _________________________
Localisation : p. 154
Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Cisiojanus
Incipit(s) :
1.1.1. Beschrytten wirdiclichen
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Die jarwyse
_________________________ Sous-notice [78] _________________________
Localisation : p. 155
Auteur(s) : Reinmar von Zweter (1200?-1260?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Fraw ern don
Incipit(s) :
1.1.1. Es wont ein magt uff erden hie
_________________________ Sous-notice [79] _________________________
Localisation : p. 158
Auteur(s) : Reinmar von Brennenberg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In dyser zyt mir grosses ellend ist gegeben
_________________________ Sous-notice [80] _________________________
Localisation : p. 159
Auteur(s) : Klingsor, Tristan (1874-1966). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] schwarczen ton
Incipit(s) :
1.1.1. Ein edelbaum gewachsen ist
_________________________ Sous-notice [81] _________________________
Localisation : p. 159
Auteur(s) : Spervogel (Älterer). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In der alment
Incipit(s) :
1.1.1. Ich wil dich bitten, milter got
_________________________ Sous-notice [82] _________________________
Localisation : p. 160
Auteur(s) : Spervogel (Der junge). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Schaffzabel wart vor troy herdacht
_________________________ Sous-notice [83] _________________________
Localisation : p. 161
Auteur(s) : Erenbotte. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [In der] spiegelwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Almechtig schopfer aller creature
_________________________ Sous-notice [84] _________________________
Localisation : p. 161
Auteur(s) : Erenbotte. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [In der] schallwyse oder langer don
Incipit(s) :
1.1.1. Maria, blühend rute
_________________________ Sous-notice [85] _________________________
Localisation : p. 162
Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] guldin tone
Incipit(s) :
1.1.1. Was soll ein keyser one recht ?
_________________________ Sous-notice [86] _________________________
Localisation : p. 162
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [In der] gespaltewys
Incipit(s) :
1.1.1. Vil hoch gelopter got
_________________________ Sous-notice [87] _________________________
Localisation : p. 162
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [In der] hoffwyse oder wendelwys
Incipit(s) :
1.1.1. Mary, du bist daz bernde ryss
_________________________ Sous-notice [88] _________________________
Localisation : p. 163
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [In der] guldin wyse
Incipit(s) :
1.1.1. Die trinitat gedryet
_________________________ Sous-notice [89] _________________________
Localisation : p. 163
Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In der grüsswyse
Incipit(s) :
1.1.1. Got in sinen obern trone
_________________________ Sous-notice [90] _________________________
Localisation : p. 164
Auteur(s) : Heinrich der tugendhafte Schreiber. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In der grüssweise
Incipit(s) :
1.1.1. Eyn wyser man het einen son
_________________________ Sous-notice [91] _________________________
Localisation : p. 164
Auteur(s) : Ungelarte, Der. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Sang ist ein wyse meinsterschaft
_________________________ Sous-notice [92] _________________________
Localisation : p. 164
Auteur(s) : Wickram, Jörg (1505?-1560?). Compositeur
Titre(s) : Freudenthon
_________________________ Sous-notice [93] _________________________
Localisation : p. 165
Auteur(s) : Heinrich von Ofterdingen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In dem gekauften oder in dem fursten ton
Incipit(s) :
1.1.1. Daz erste singen daz hie tut
_________________________ Sous-notice [94] _________________________
Localisation : p. 166
Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Im geswinden ton
Incipit(s) :
1.1.1. Man fraget hoch, wo got behuset were
_________________________ Sous-notice [95] _________________________
Localisation : p. 167
Auteur(s) : Ancker (Meister). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Heiliger geist, din kraft mit aller güte
_________________________ Sous-notice [96] _________________________
Localisation : p. 168
Auteur(s) : Mülich von Prag. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] langen tone
Incipit(s) :
1.1.1. Got, dine wunder manigfalt
_________________________ Sous-notice [97] _________________________
Localisation : p. 169
Auteur(s) : Tannhäuser (12..-1268?). Compositeur présumé. Auteur présumé du texte
Titre(s) : [Im] heuptton oder guldin tone
Incipit(s) :
1.1.1. Geluckes wer mir not
_________________________ Sous-notice [98] _________________________
Localisation : p. 169
Auteur(s) : Lieb von Gengen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In [der] jarwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Was soll ein meder uff daz mat
_________________________ Sous-notice [99] _________________________
Localisation : p. 170
Auteur(s) : Meister Meffryd. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [Im] senften ton
Incipit(s) :
1.1.1. O Maria, du reine meit
_________________________ Sous-notice [100] _________________________
Localisation : p. 171
Auteur(s) : Meister Meffryd. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Hercz unde synn, nu müwe dich
_________________________ Sous-notice [101] _________________________
Localisation : p. 171
Auteur(s) : Der Michsener. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Got der ging durch uns einen jemerlichen gang
_________________________ Sous-notice [102] _________________________
Localisation : p. 172
Auteur(s) : Suchensin (Meister). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ich kam uff einen anger wyt
_________________________ Sous-notice [103] _________________________
Localisation : p. 173
Auteur(s) : Peter von Arberg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Tagwyss
Incipit(s) :
1.1.1. Ich wachter, ich solt wecken
_________________________ Sous-notice [104] _________________________
Localisation : p. 173
Auteur(s) : Peter von Arberg. Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Ach starcker got all vnser not]
Titre(s) : Grosse tagwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Ach starcker got, all unser not
_________________________ Sous-notice [105] _________________________
Localisation : p. 177
Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Cirkelwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Gott herr, din ewikeite
_________________________ Sous-notice [106] _________________________
Localisation : p. 178
Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [In der] fur wyse
Incipit(s) :
1.1.1. Ich lob die reinen frawen zart
_________________________ Sous-notice [107] _________________________
Localisation : p. 179
Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : [In der] hoffwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Daz recht ist manigfeltig krump
_________________________ Sous-notice [108] _________________________
Localisation : p. 180
Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Sang wyse
Incipit(s) :
1.1.1. Wer nympt mit lieb das hochste gut
_________________________ Sous-notice [109] _________________________
Localisation : p. 181
Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Tagwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Zuch durch die wolken
_________________________ Sous-notice [110] _________________________
Localisation : p. 183
Auteur(s) : Harder. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In [der] hoffwyse
Incipit(s) :
1.1.1. Mary, kungynn ob allen kunne
_________________________ Sous-notice [111] _________________________
Localisation : p. 184
Auteur(s) : Reinmar von Zweter (1200?-1260?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : In Römers sangwis
Incipit(s) :
1.1.1. Salve Regina