Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Runge, Paul (18..-19.. ? ; de Colmar). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Die Sangesweisen der Colmarer Handschrift und die Liederhandschrift Donaueschingen. Herausgegeben von Paul Runge [Musique imprimée]

Publication : Leipzig : Breitkopf und Härtel, 1896

Description matérielle : In-fol., XX-200 p., pl., fac-sim., musique

Note(s) : Les chansons de Minnesänger sont à 1 v. en notation carrée. - Avec : "Verzeichnis der Weisen der Donaueschinger Handschrift"


Sujet(s) : Chansons (14e siècle)
Chansons (15e siècle)

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb432487885

Notice n° :  FRBNF43248788

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. 3

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Unser frawen leich

Incipit(s) : 
1.1.1. Ey ich sach in dem trone




_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : p. 16

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] überzarten ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Heyliger geist, herlucht mine syne




_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : p. 20

Auteur(s) : Herder. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ayn schone meit



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : p. 20

Auteur(s) : Herder. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Guldin Rey

Incipit(s) : 
1.1.1. Man höret aber richen schal




_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : p. 21

Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ave Maria, dich lobet musica



_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : p. 22

Auteur(s) : Peter von Sachsen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Maria gnuchtig



_________________________ Sous-notice [7] _________________________

Localisation : p. 24

Auteur(s) : Mülich von Prag. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nun sieht man aber beyde



_________________________ Sous-notice [8] _________________________

Localisation : p. 25

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sint frolich fraw mit zuchten



_________________________ Sous-notice [9] _________________________

Localisation : p. 27

Auteur(s) : Cunrad, Meinster. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Woluff ir geist, hin uber mer



_________________________ Sous-notice [10] _________________________

Localisation : p. 28

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In gottes schoss gesehen wart



_________________________ Sous-notice [11] _________________________

Localisation : p. 49

Auteur(s) : Peter von Richenbach. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tagelied

Incipit(s) : 
1.1.1. Ey, froner wechter, wecke !




_________________________ Sous-notice [12] _________________________

Localisation : p. 62

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mey, du wunnenbernde zyt



_________________________ Sous-notice [13] _________________________

Localisation : p. 64

Auteur(s) : Tannhäuser (12..-1268?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mir tet gar wol ein lieber wan



_________________________ Sous-notice [14] _________________________

Localisation : p. 65

Auteur(s) : Muscatblut. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Dang hab, der anbegynne



_________________________ Sous-notice [15] _________________________

Localisation : p. 66

Auteur(s) : Zwinger. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Adam und Even schuld



_________________________ Sous-notice [16] _________________________

Localisation : p. 66

Auteur(s) : Muscatblut. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Got vatter worcht



_________________________ Sous-notice [17] _________________________

Localisation : p. 67

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Der] lange ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Jesayas der schrybet so




_________________________ Sous-notice [18] _________________________

Localisation : p. 68

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der lange ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Jesayas der schrybet so


Note(s) : Version des Meistersinger



_________________________ Sous-notice [19] _________________________

Localisation : p. 70

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wir leben hier in sunden



_________________________ Sous-notice [20] _________________________

Localisation : p. 71

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich Kam geritten uff ein felt



_________________________ Sous-notice [21] _________________________

Localisation : p. 73

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Eyn ey gelich



_________________________ Sous-notice [22] _________________________

Localisation : p. 74

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Jung son und alter vater



_________________________ Sous-notice [23] _________________________

Localisation : p. 76

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Im Verholn don

Incipit(s) : 
1.1.1. Der kungynn och ob allen kungyn dienen wil




_________________________ Sous-notice [24] _________________________

Localisation : p. 78

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Im gecronten ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Gar starc bekant




_________________________ Sous-notice [25] _________________________

Localisation : p. 80

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Huntwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Maria kunigynne




_________________________ Sous-notice [26] _________________________

Localisation : p. 82

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Spiegelwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Johannes der sach also fron




_________________________ Sous-notice [27] _________________________

Localisation : p. 82

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Im vergessen Ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Uss alter ee schribet man uns besunder




_________________________ Sous-notice [28] _________________________

Localisation : p. 83

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In dem nuwen ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Wer hallf Adam uss not in fure




_________________________ Sous-notice [29] _________________________

Localisation : p. 88

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Spiegelwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Johannes der sach also fron




_________________________ Sous-notice [30] _________________________

Localisation : p. 88

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] süssen ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Ein wort, daz ist ein wesen




_________________________ Sous-notice [31] _________________________

Localisation : p. 89

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Leyt ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Fruchtbernde frucht, der welte trost




_________________________ Sous-notice [32] _________________________

Localisation : p. 90

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Gruntwys

Incipit(s) : 
1.1.1. Eyn wort daz wont ym allerhochsten trone




_________________________ Sous-notice [33] _________________________

Localisation : p. 91

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Im zarten ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Sun, du bist sun, sun usertracht




_________________________ Sous-notice [34] _________________________

Localisation : p. 102

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] grun don

Incipit(s) : 
1.1.1. Her Symeon der wyse




_________________________ Sous-notice [35] _________________________

Localisation : p. 103

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Rytter wyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Maria, muter, zeine meit




_________________________ Sous-notice [36] _________________________

Localisation : p. 104

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Zugewyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Us erentricher porten wart gesendet




_________________________ Sous-notice [37] _________________________

Localisation : p. 105

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Anckelwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich sach einen garten gan




_________________________ Sous-notice [38] _________________________

Localisation : p. 105

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Prüffwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Ewiger, starcker, hoher, almechtiger got




_________________________ Sous-notice [39] _________________________

Localisation : p. 106

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Des Heiligen crucses leich

Incipit(s) : 
1.1.1. Du wunnenberndes süss urspring




_________________________ Sous-notice [40] _________________________

Localisation : p. 114

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tornwise

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich singen ewig summerseng




_________________________ Sous-notice [41] _________________________

Localisation : p. 114

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tagewyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Ein edel furste botten santte




_________________________ Sous-notice [42] _________________________

Localisation : p. 115

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In den graen don

Incipit(s) : 
1.1.1. Do Got der herr zu rate ging




_________________________ Sous-notice [43] _________________________

Localisation : p. 115

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] langen don

Incipit(s) : 
1.1.1. Solt ich mit hohen fursten geuden


Note(s) : 2 versions



_________________________ Sous-notice [44] _________________________

Localisation : p. 117

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In [der] gruntwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Den vier elementen gab zu sture




_________________________ Sous-notice [45] _________________________

Localisation : p. 118

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Im guldin ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Got vatter sprach zu Abraham




_________________________ Sous-notice [46] _________________________

Localisation : p. 118

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] leyt don oder bluwend wyss

Incipit(s) : 
1.1.1. Marya, muter, reyne meyt




_________________________ Sous-notice [47] _________________________

Localisation : p. 119

Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Der] lange ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Maria, muter, reine meit


Note(s) : 2 versions



_________________________ Sous-notice [48] _________________________

Localisation : p. 121

Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der propheten dantz

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich lob ein meit ubr alle lant




_________________________ Sous-notice [49] _________________________

Localisation : p. 122

Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] guldin tone

Incipit(s) : 
1.1.1. Ir schauwent an die clein ameiss




_________________________ Sous-notice [50] _________________________

Localisation : p. 123

Titre(s) : Der unbekannte ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich singe gerne lyse




_________________________ Sous-notice [51] _________________________

Localisation : p. 125

Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] kurczem oder hofedone

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich mercke, dass die sonne




_________________________ Sous-notice [52] _________________________

Localisation : p. 126

Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hoffart ist worden also gross



_________________________ Sous-notice [53] _________________________

Localisation : p. 126

Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Morgenwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Ave maria, kusche maget stete




_________________________ Sous-notice [54] _________________________

Localisation : p. 127

Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur présumé. Auteur présumé du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Friedrich von Sonnenburg. Compositeur présumé. Auteur présumé du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nachtwyse (susser don)

Incipit(s) : 
1.1.1. Ave, ich lobe dich, reine meit




_________________________ Sous-notice [55] _________________________

Localisation : p. 128

Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] kurczen oder im werden don

Incipit(s) : 
1.1.1. Dez soltu clein geniessen




_________________________ Sous-notice [56] _________________________

Localisation : p. 128

Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] hoff don

Incipit(s) : 
1.1.1. Waz in dem paradys




_________________________ Sous-notice [57] _________________________

Localisation : p. 129

Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] blawen tone

Incipit(s) : 
1.1.1. Er mag vil lichte witze han




_________________________ Sous-notice [58] _________________________

Localisation : p. 130

Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] gulden tone

Incipit(s) : 
1.1.1. Was wird und hoher eren




_________________________ Sous-notice [59] _________________________

Localisation : p. 130

Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im guldin tone]

Incipit(s) : 
1.1.1. Johannes in dem trone




_________________________ Sous-notice [60] _________________________

Localisation : p. 134

Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] langen tone

Incipit(s) : 
1.1.1. David, din blick sint worden war




_________________________ Sous-notice [61] _________________________

Localisation : p. 135

Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] hofdone

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich weiss ein keyserliche meyt




_________________________ Sous-notice [62] _________________________

Localisation : p. 135

Auteur(s) : Kanzler, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] sussen done

Incipit(s) : 
1.1.1. Fraw mynn, getiuret sydin nam !




_________________________ Sous-notice [63] _________________________

Localisation : p. 136

Auteur(s) : Boppe. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] hofedone

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich weiss nit, ob der hymmel hanget




_________________________ Sous-notice [64] _________________________

Localisation : p. 137

Auteur(s) : Boppe. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] langen tone

Incipit(s) : 
1.1.1. Wer tichtet und gesach nie


Note(s) : 2 versions



_________________________ Sous-notice [65] _________________________

Localisation : p. 139

Auteur(s) : Henri de Mügeln (1320?-1392?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Im kurtzenn [tone]

Incipit(s) : 
1.1.1. Wer nu der bybelbuch




_________________________ Sous-notice [66] _________________________

Localisation : p. 140

Auteur(s) : Henri de Mügeln (1320?-1392?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Traumton

Incipit(s) : 
1.1.1. Einen gecronten reyen




_________________________ Sous-notice [67] _________________________

Localisation : p. 140

Auteur(s) : Henri de Mügeln (1320?-1392?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Grun ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Wilt du mentschen art




_________________________ Sous-notice [68] _________________________

Localisation : p. 141

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Zarter ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Her got almechtig, dry person




_________________________ Sous-notice [69] _________________________

Localisation : p. 142

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] hoffdone

Incipit(s) : 
1.1.1. Magt hochgeborn von dem geslecht Jesse




_________________________ Sous-notice [70] _________________________

Localisation : p. 142

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Im langen tone

Incipit(s) : 
1.1.1. Kom senfter trost, heiliger geist




_________________________ Sous-notice [71] _________________________

Localisation : p. 144

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] süssen ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich bit dich, geber guter dinge




_________________________ Sous-notice [72] _________________________

Localisation : p. 145

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Guldin a b c

Incipit(s) : 
1.1.1. Ave balsams creatur




_________________________ Sous-notice [73] _________________________

Localisation : p. 150

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Taghorn

Incipit(s) : 
1.1.1. Gar lys, in senfter wys




_________________________ Sous-notice [74] _________________________

Localisation : p. 152

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Das nachthorn

Incipit(s) : 
1.1.1. Myn liebste fraw




_________________________ Sous-notice [75] _________________________

Localisation : p. 153

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Korwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Die nacht wizt schier des hymmels gast




_________________________ Sous-notice [76] _________________________

Localisation : p. 153

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] kurzen ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Maria, wyss gegrüsset !




_________________________ Sous-notice [77] _________________________

Localisation : p. 154

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Cisiojanus

Incipit(s) : 
1.1.1. Beschrytten wirdiclichen



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Die jarwyse



_________________________ Sous-notice [78] _________________________

Localisation : p. 155

Auteur(s) : Reinmar von Zweter (1200?-1260?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Fraw ern don

Incipit(s) : 
1.1.1. Es wont ein magt uff erden hie




_________________________ Sous-notice [79] _________________________

Localisation : p. 158

Auteur(s) : Reinmar von Brennenberg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In dyser zyt mir grosses ellend ist gegeben



_________________________ Sous-notice [80] _________________________

Localisation : p. 159

Auteur(s) : Klingsor, Tristan (1874-1966). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] schwarczen ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Ein edelbaum gewachsen ist




_________________________ Sous-notice [81] _________________________

Localisation : p. 159

Auteur(s) : Spervogel (Älterer). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In der alment

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich wil dich bitten, milter got




_________________________ Sous-notice [82] _________________________

Localisation : p. 160

Auteur(s) : Spervogel (Der junge). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Schaffzabel wart vor troy herdacht



_________________________ Sous-notice [83] _________________________

Localisation : p. 161

Auteur(s) : Erenbotte. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [In der] spiegelwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Almechtig schopfer aller creature




_________________________ Sous-notice [84] _________________________

Localisation : p. 161

Auteur(s) : Erenbotte. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [In der] schallwyse oder langer don

Incipit(s) : 
1.1.1. Maria, blühend rute




_________________________ Sous-notice [85] _________________________

Localisation : p. 162

Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] guldin tone

Incipit(s) : 
1.1.1. Was soll ein keyser one recht ?




_________________________ Sous-notice [86] _________________________

Localisation : p. 162

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [In der] gespaltewys

Incipit(s) : 
1.1.1. Vil hoch gelopter got




_________________________ Sous-notice [87] _________________________

Localisation : p. 162

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [In der] hoffwyse oder wendelwys

Incipit(s) : 
1.1.1. Mary, du bist daz bernde ryss




_________________________ Sous-notice [88] _________________________

Localisation : p. 163

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [In der] guldin wyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Die trinitat gedryet




_________________________ Sous-notice [89] _________________________

Localisation : p. 163

Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In der grüsswyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Got in sinen obern trone




_________________________ Sous-notice [90] _________________________

Localisation : p. 164

Auteur(s) : Heinrich der tugendhafte Schreiber. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In der grüssweise

Incipit(s) : 
1.1.1. Eyn wyser man het einen son




_________________________ Sous-notice [91] _________________________

Localisation : p. 164

Auteur(s) : Ungelarte, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sang ist ein wyse meinsterschaft



_________________________ Sous-notice [92] _________________________

Localisation : p. 164

Auteur(s) : Wickram, Jörg (1505?-1560?). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Freudenthon



_________________________ Sous-notice [93] _________________________

Localisation : p. 165

Auteur(s) : Heinrich von Ofterdingen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In dem gekauften oder in dem fursten ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Daz erste singen daz hie tut




_________________________ Sous-notice [94] _________________________

Localisation : p. 166

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Im geswinden ton

Incipit(s) : 
1.1.1. Man fraget hoch, wo got behuset were




_________________________ Sous-notice [95] _________________________

Localisation : p. 167

Auteur(s) : Ancker (Meister). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Heiliger geist, din kraft mit aller güte



_________________________ Sous-notice [96] _________________________

Localisation : p. 168

Auteur(s) : Mülich von Prag. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] langen tone

Incipit(s) : 
1.1.1. Got, dine wunder manigfalt




_________________________ Sous-notice [97] _________________________

Localisation : p. 169

Auteur(s) : Tannhäuser (12..-1268?). Compositeur présumé. Auteur présumé du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] heuptton oder guldin tone

Incipit(s) : 
1.1.1. Geluckes wer mir not




_________________________ Sous-notice [98] _________________________

Localisation : p. 169

Auteur(s) : Lieb von Gengen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In [der] jarwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Was soll ein meder uff daz mat




_________________________ Sous-notice [99] _________________________

Localisation : p. 170

Auteur(s) : Meister Meffryd. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [Im] senften ton

Incipit(s) : 
1.1.1. O Maria, du reine meit




_________________________ Sous-notice [100] _________________________

Localisation : p. 171

Auteur(s) : Meister Meffryd. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hercz unde synn, nu müwe dich



_________________________ Sous-notice [101] _________________________

Localisation : p. 171

Auteur(s) : Der Michsener. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Got der ging durch uns einen jemerlichen gang



_________________________ Sous-notice [102] _________________________

Localisation : p. 172

Auteur(s) : Suchensin (Meister). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich kam uff einen anger wyt



_________________________ Sous-notice [103] _________________________

Localisation : p. 173

Auteur(s) : Peter von Arberg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tagwyss

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich wachter, ich solt wecken




_________________________ Sous-notice [104] _________________________

Localisation : p. 173

Auteur(s) : Peter von Arberg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Ach starcker got all vnser not]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Grosse tagwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Ach starcker got, all unser not




_________________________ Sous-notice [105] _________________________

Localisation : p. 177

Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Cirkelwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Gott herr, din ewikeite




_________________________ Sous-notice [106] _________________________

Localisation : p. 178

Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [In der] fur wyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Ich lob die reinen frawen zart




_________________________ Sous-notice [107] _________________________

Localisation : p. 179

Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : [In der] hoffwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Daz recht ist manigfeltig krump




_________________________ Sous-notice [108] _________________________

Localisation : p. 180

Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sang wyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Wer nympt mit lieb das hochste gut




_________________________ Sous-notice [109] _________________________

Localisation : p. 181

Auteur(s) : Leschen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tagwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Zuch durch die wolken




_________________________ Sous-notice [110] _________________________

Localisation : p. 183

Auteur(s) : Harder. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In [der] hoffwyse

Incipit(s) : 
1.1.1. Mary, kungynn ob allen kunne




_________________________ Sous-notice [111] _________________________

Localisation : p. 184

Auteur(s) : Reinmar von Zweter (1200?-1260?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In Römers sangwis

Incipit(s) : 
1.1.1. Salve Regina




Localiser ce document(1 Exemplaire)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

AA-151
support : musique imprimée