Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Jammers, Ewald (1897-1981). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ausgewählte Melodien des Minnesangs, Einführung, Erläuterung und Übertragung von Ewald Jammers [Musique imprimée]

Publication : Tübingen : M. Niemeyer, 1963

Description matérielle : XII-289 p., musique, couv. ill., 21 cm

Collection : Altdeutsche Textbibliothek. Ergänzungsreihe ; 1


Note(s) : A 1 voix


Sujet(s) : Chansons (13e siècle)
Chansons (14e siècle)

Notice n° :  FRBNF43061883

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. 137

Titre(s) : Christ der ist erstanden



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : p. 138

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Maria kunigynne / Frauenlob



_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : p. 138

Auteur(s) : Kelyn. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ez ist vil maniger herre / Meister Kelyn

Note(s) : Timbre : Huntwyse



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : p. 140

Auteur(s) : Poppe. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : O hoer unde starker almechtiger got / Meister Poppe



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : p. 143

Auteur(s) : Otfrid. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tho quam boto fona gote / Otfrid



_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : p. 144

Titre(s) : Wer roufet mich

Note(s) : Timbre : Kirchlicher Lektionston


Auteur(s) :  Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [7] _________________________

Localisation : p. 144

Titre(s) : Wer das elend bawen wil

Note(s) : Jakobsruf



_________________________ Sous-notice [8] _________________________

Localisation : p. 145

Titre(s) : Audigier dist Raimberge bouse vous di

Note(s) : Chanson de geste



_________________________ Sous-notice [9] _________________________

Localisation : p. 145

Titre(s) : Bele Yolans en ses chambres seoit

Note(s) : Chanson à toile



_________________________ Sous-notice [10] _________________________

Localisation : p. 145

Titre(s) : Oriolanz en haut solier

Note(s) : Chanson à toile



_________________________ Sous-notice [11] _________________________

Localisation : p. 146

Titre(s) : Phebi claro nondum orco iubare

Note(s) : Alba



_________________________ Sous-notice [12] _________________________

Localisation : p. 146

Titre(s) : Nu hebet sich gross weynen

Note(s) : Marienklage



_________________________ Sous-notice [13] _________________________

Localisation : p. 147

Titre(s) : Ich wil zu land ausreiten

Note(s) : Hildebrandslied



_________________________ Sous-notice [14] _________________________

Localisation : p. 148

Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Matheus schreibt am achten / Wolfrans

Note(s) : Timbre : Hönnweis [Hunnenweise ?]



_________________________ Sous-notice [15] _________________________

Localisation : p. 148

Titre(s) : Ich bin durch frawen willen



_________________________ Sous-notice [16] _________________________

Localisation : p. 149

Titre(s) : Es wonet lieb bei liebe



_________________________ Sous-notice [17] _________________________

Localisation : p. 149

Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Jamer ist mir entsprungen / Wolfrans

Note(s) : Timbre : Titurelweise



_________________________ Sous-notice [18] _________________________

Localisation : p. 151

Auteur(s) : Marcabru. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Pax in nomine Domini]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Pax in nomine Domini / Marcabru



_________________________ Sous-notice [19] _________________________

Localisation : p. 152

Auteur(s) : Bernard de Born. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Rassa tan creis e mont'e poia / Bernart de Born



_________________________ Sous-notice [20] _________________________

Localisation : p. 152

Titre(s) : Swa eyn vriunt dem andern vriunde bigestat

Note(s) : Timbre : Spervogelweise



_________________________ Sous-notice [21] _________________________

Localisation : p. 153

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mir hat ein liet von Franken / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Philippston



_________________________ Sous-notice [22] _________________________

Localisation : p. 154

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vil wol gelobter got / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : König Friedrichston



_________________________ Sous-notice [23] _________________________

Localisation : p. 155

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Waz wunders in der werte vert / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Wiener Hofton



_________________________ Sous-notice [24] _________________________

Localisation : p. 156

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hêrre babest, ich mac wol genesen / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Ottenton



_________________________ Sous-notice [25] _________________________

Localisation : p. 158

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich freu mich des / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Kreuzton


Autre(s) auteur(s) : Sachs, Hans (1494-1576). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [26] _________________________

Localisation : p. 159

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vil süeze waere minne / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Kreuzton



_________________________ Sous-notice [27] _________________________

Localisation : p. 160

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mir hât hêr Gêrhart Atze ein pfert / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Kreuzton



_________________________ Sous-notice [28] _________________________

Localisation : p. 160

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Die trinitat gedryet / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Goldne Weise



_________________________ Sous-notice [29] _________________________

Localisation : p. 161

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Maneger klaget die schoenen zît / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Goldne Weise



_________________________ Sous-notice [30] _________________________

Localisation : p. 162

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Friuntlichen lac / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Goldne Weise



_________________________ Sous-notice [31] _________________________

Localisation : p. 162

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hie hört, wie in der Apostelgeschicht / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Langer Ton


Autre(s) auteur(s) : Sachs, Hans. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [32] _________________________

Localisation : p. 164

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich saz ûf eime steine / Walther von der Vogelweide

Note(s) : Timbre : Reichston



_________________________ Sous-notice [33] _________________________

Localisation : p. 166

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wir lan die phaffen syn vůrtan / Bruder Werner



_________________________ Sous-notice [34] _________________________

Localisation : p. 167

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich weiz der herren manigen / Bruder Werner



_________________________ Sous-notice [35] _________________________

Localisation : p. 169

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nu scouwet an den sumer gůt / Bruder Werner



_________________________ Sous-notice [36] _________________________

Localisation : p. 170

Auteur(s) : Zilies von Seine. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Eyn kupfer so vůrgůl det was / Zilies von Seyne



_________________________ Sous-notice [37] _________________________

Localisation : p. 171

Auteur(s) : Hermann der Damen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In dirre wise ich singen wil / Herman Damen



_________________________ Sous-notice [38] _________________________

Localisation : p. 173

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Menschenkint, denket daran / Wizlaw



_________________________ Sous-notice [39] _________________________

Localisation : p. 174

Auteur(s) : Meissner, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sundege lust ist also sůze / Der Meissner



_________________________ Sous-notice [40] _________________________

Localisation : p. 175

Auteur(s) : Meissner, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Got ist gewaltich / Der Meissner



_________________________ Sous-notice [41] _________________________

Localisation : p. 176

Auteur(s) : Meissner, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Maria, muter, meit unt kristes amme / Der Meissner



_________________________ Sous-notice [42] _________________________

Localisation : p. 177r

Auteur(s) : Meissner, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vil sůze tzarte mynne / Der Meissner



_________________________ Sous-notice [43] _________________________

Localisation : p. 178

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Aller gůte vůller vlůte / Rumelant



_________________________ Sous-notice [44] _________________________

Localisation : p. 179

Auteur(s) : Unverzagte, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der kuninc rodolp mynnet got / Der Unverzagte



_________________________ Sous-notice [45] _________________________

Localisation : p. 181

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Eyn wunder in der werlde vert / Der wilde Alexander



_________________________ Sous-notice [46] _________________________

Localisation : p. 182

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich warne dich, vil jungher man ghetzarte / Wizlaw



_________________________ Sous-notice [47] _________________________

Localisation : p. 183

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Man fraget hoch / Frauenlob


Autre(s) auteur(s) : Rumslant. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [48] _________________________

Localisation : p. 184

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Jesayas der schrybet so / Frauenlob

Note(s) : Timbre : Langer Ton



_________________________ Sous-notice [49] _________________________

Localisation : p. 186

Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Solt ich mit hohen fursten geuden / Regenbogen

Note(s) : Timbre : Langer Ton



_________________________ Sous-notice [50] _________________________

Localisation : p. 187

Auteur(s) : Nestler. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich singe gerne lyse / Nestler



_________________________ Sous-notice [51] _________________________

Localisation : p. 189

Titre(s) : Der will, der in gotes herczen ewig ist



_________________________ Sous-notice [52] _________________________

Localisation : p. 190

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Durch Barbarei, Arabia]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Durch Barbarei, Arabia / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [53] _________________________

Localisation : p. 192

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Senlich we mit langer zeit und weilvertreib / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [54] _________________________

Localisation : p. 194

Titre(s) : Exsultet iam angelica turba coelorum



_________________________ Sous-notice [55] _________________________

Localisation : p. 195

Titre(s) : Auscultet, exultet fidelis contio



_________________________ Sous-notice [56] _________________________

Localisation : p. 195

Titre(s) : De ramis cadunt folia



_________________________ Sous-notice [57] _________________________

Localisation : p. 195

Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [La dousa votz ai auzida]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : La dousa votz ai auzida / Bernart de Ventadorn



_________________________ Sous-notice [58] _________________________

Localisation : p. 196

Auteur(s) : Jaufré Rudel. Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Lanquan li jorn son lonc en may]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Lanquan li jorn son lonc en may / Jaufre Rudel



_________________________ Sous-notice [59] _________________________

Localisation : p. 197

Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Quan vei la lauzeta mover]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Can vei la lauzeta mover / Bernart de Ventadorn



_________________________ Sous-notice [60] _________________________

Localisation : p. 197

Auteur(s) : Dietmar von Aist. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der winter waere mir ein zît / Dietmar von Aist, Reinmar


Autre(s) auteur(s) : Reinmar. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [61] _________________________

Localisation : p. 198

Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Pois preyatz me senhor]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Pois preyatz me, senhor / Bernart de Ventadorn



_________________________ Sous-notice [62] _________________________

Localisation : p. 198

Auteur(s) : Friedrich von Hausen (1150?-1190). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Deich von der queten schiet / Friedrich von Hausen



_________________________ Sous-notice [63] _________________________

Localisation : p. 199

Auteur(s) : Gontier de Soignies. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Se li oisiel baissent lor chans / Gontier de Soignies



_________________________ Sous-notice [64] _________________________

Localisation : p. 199

Auteur(s) : Friedrich von Hausen (1150?-1190). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mîn herze den gelouben hât / Friedrich von Hausen



_________________________ Sous-notice [65] _________________________

Localisation : p. 200

Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Tant m'a mené force de signorage]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Tant m'a mené force de seignorage / Gace Brulé



_________________________ Sous-notice [66] _________________________

Localisation : p. 200

Auteur(s) : Bligger von Steinach (1135?-1209?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Er fünde guoten kouf an mînen jâren / Bligger von Steinach



_________________________ Sous-notice [67] _________________________

Localisation : p. 200

Auteur(s) : Chrétien de Troyes (113.-1185?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Onques del bevrage ne bui / Chretien de Troyes
; Nu enweiz ich doch des trankes nie



_________________________ Sous-notice [68] _________________________

Localisation : p. 200

Auteur(s) : Bernger von Horheim (12..-13.. ; trouvère). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nu enweiz ich doch des trankes nie / Bernger von Horheim



_________________________ Sous-notice [69] _________________________

Localisation : p. 201

Auteur(s) : Blondel de Nesle (1155?-12..). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Bien doit chanter cui fine Amours adrece]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Bien doit chanter cui fine amours adrece / Blondel de Nesle



_________________________ Sous-notice [70] _________________________

Localisation : p. 201

Titre(s) : Ich hôrte wol ein merlikîn singen / Ulrich von Gutenburg


Auteur(s) :  Ulrich von Gutenburg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [71] _________________________

Localisation : p. 202

Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : De bone amour et de leaul amie / Gace Brulé



_________________________ Sous-notice [72] _________________________

Localisation : p. 202

Titre(s) : Minne gebuitet mir, daz ich singe / udolf von Neuenburg


Auteur(s) :  Rudolf von Fenis-Neuenburg (1150?-1196). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [73] _________________________

Localisation : p. 204

Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ne puis faillir a bonne chançon faire / Gace Brulé



_________________________ Sous-notice [74] _________________________

Localisation : p. 204

Auteur(s) : Bernger von Horheim (12..-13.. ; trouvère). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nu lange ich mit sange die zît hân / Bernger von Horheim



_________________________ Sous-notice [75] _________________________

Localisation : p. 205

Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nu alrêst lebe ich mir werde / Walther von der Vogelweide



_________________________ Sous-notice [76] _________________________

Localisation : p. 206

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hie vor do wir kynder waren / Der wilde Alexander



_________________________ Sous-notice [77] _________________________

Localisation : p. 206

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Owe daz nach liebe gat / Der wilde Alexander



_________________________ Sous-notice [78] _________________________

Localisation : p. 207

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : We ich han ghedacht al disen nacht / Witzlaw



_________________________ Sous-notice [79] _________________________

Localisation : p. 207

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Meyie scone ; kum ietzü / Witzlaw



_________________________ Sous-notice [80] _________________________

Localisation : p. 208

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der walt unde angher lyt ghebreyt / Witzlaw



_________________________ Sous-notice [81] _________________________

Localisation : p. 209

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wol dan, her meyie, ich ghebe uch des de hulde / Witzlaw



_________________________ Sous-notice [82] _________________________

Localisation : p. 210

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [De voghelin untphat des lechten meyien scin]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : De voghelin untphat des lechten meyien scin / Witzlaw



_________________________ Sous-notice [83] _________________________

Localisation : p. 211

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Loybere risen / Witzlaw



_________________________ Sous-notice [84] _________________________

Localisation : p. 212

Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich var uff wag des bittern mer / Hugo von Montfort



_________________________ Sous-notice [85] _________________________

Localisation : p. 213

Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Fro welt, ir sint gar hüpsch und schön / Hugo von Montfort



_________________________ Sous-notice [86] _________________________

Localisation : p. 214

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Gelück und hail ain michel schar / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [87] _________________________

Localisation : p. 215

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Nu huss sprach der Michel von Wolkenstain]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Nu huss, sprach der Michel von Wolkenstain / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [88] _________________________

Localisation : p. 215

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nu rue mit sorgen, mein verporgenlicher schatz ! / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [89] _________________________

Localisation : p. 216

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Treib ger, treib über her / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [90] _________________________

Localisation : p. 216

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vil lieber gruesse suesse sich erheben / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [91] _________________________

Localisation : p. 217

Titre(s) : Ich het czu hannt gelocket mir



_________________________ Sous-notice [92] _________________________

Localisation : p. 218

Titre(s) : Der herbst mit süessen trauben



_________________________ Sous-notice [93] _________________________

Localisation : p. 220

Auteur(s) : Peter von Arberg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : O starker got, al unser not / Graf Peter von Arberg



_________________________ Sous-notice [94] _________________________

Localisation : p. 221

Auteur(s) : Peter von Sachsen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Maria gnuchtig, zuchtig / Peter von Sassen



_________________________ Sous-notice [95] _________________________

Localisation : p. 222

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Her got almechtig, dry person / Der Mönch von Salzburg



_________________________ Sous-notice [96] _________________________

Localisation : p. 224

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Kum senfter trost, heiliger geist / Der Mönch von Salzburg



_________________________ Sous-notice [97] _________________________

Localisation : p. 226

Auteur(s) : Guiot de Provins. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ma joie premeraine / Guiot de Provins



_________________________ Sous-notice [98] _________________________

Localisation : p. 226

Titre(s) : Ich denke under wîlen / Friedrich von Hausen

Note(s) : Contrafactum


Auteur(s) :  Friedrich von Hausen (1150?-1190). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [99] _________________________

Localisation : p. 227

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sion trůre / Der wilde Alexander



_________________________ Sous-notice [100] _________________________

Localisation : p. 228

Titre(s) : Ich sezte mînen fuoz



_________________________ Sous-notice [101] _________________________

Localisation : p. 230

Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich fröw mich genddes abentz kunft / Hugo von Montfort



_________________________ Sous-notice [102] _________________________

Localisation : p. 231

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : List du in der minne dro / Wizlaw



_________________________ Sous-notice [103] _________________________

Localisation : p. 232

Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich fragt ain wachter, ob es were tag / Hugo von Montfort



_________________________ Sous-notice [104] _________________________

Localisation : p. 233

Auteur(s) : Hugo von Montfort. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mich straft ain wachter des morgens fru / Hugo von Montfort



_________________________ Sous-notice [105] _________________________

Localisation : p. 234

Auteur(s) : Peter von Richenbach. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ey froner wechter, wecke / Peter von Richenbach



_________________________ Sous-notice [106] _________________________

Localisation : p. 237

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Die nacht wirt schier des hymmels gast / Der Mönch von Salzburg



_________________________ Sous-notice [107] _________________________

Localisation : p. 238

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ain tunkle varb in occident / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [108] _________________________

Localisation : p. 239

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich spür ain luft auss küelem tuft / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [109] _________________________

Localisation : p. 241

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Des himels trone / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [110] _________________________

Localisation : p. 243

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wol uph ir stolzen helde / Wizlaw



_________________________ Sous-notice [111] _________________________

Localisation : p. 244

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ine gesach die heide / Neidhart



_________________________ Sous-notice [112] _________________________

Localisation : p. 245

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wie schönen wir den anger ligen sâhen / Neidhart



_________________________ Sous-notice [113] _________________________

Localisation : p. 245

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Meie, dîn / Neidhart



_________________________ Sous-notice [114] _________________________

Localisation : p. 247

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Die ringelehte pfeit / Neidhart

Incipit(s) : 
1.1.1. Mirst von herzen leide




_________________________ Sous-notice [115] _________________________

Localisation : p. 248

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der ougstein / Neidhart

Incipit(s) : 
1.1.1. Owê dirre nôt !




_________________________ Sous-notice [116] _________________________

Localisation : p. 249

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Die weibelrout / Neidhart

Incipit(s) : 
1.1.1. Dô der liebe summer




_________________________ Sous-notice [117] _________________________

Localisation : p. 249

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Daz guldin huon / Neidhart

Incipit(s) : 
1.1.1. Sinc an, guldîn huon !




_________________________ Sous-notice [118] _________________________

Localisation : p. 250

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der slit / Neidhart

Incipit(s) : 
1.1.1. Kint, bereitet iuch der sliten ûfdaz îs !




_________________________ Sous-notice [119] _________________________

Localisation : p. 251

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Daz vogelhus / Neidhart

Incipit(s) : 
1.1.1. Si klagent, daz der winder




_________________________ Sous-notice [120] _________________________

Localisation : p. 252

Titre(s) : Der swarcze dorn ist worden weis



_________________________ Sous-notice [121] _________________________

Localisation : p. 253

Titre(s) : Das seil

Incipit(s) : 
1.1.1. Mayenzeit one neidt




_________________________ Sous-notice [122] _________________________

Localisation : p. 253

Titre(s) : Der widerdries

Incipit(s) : 
1.1.1. Der vil lieben sumerzeitt




_________________________ Sous-notice [123] _________________________

Localisation : p. 254

Titre(s) : Der frass

Incipit(s) : 
1.1.1. Mey, du wunnenbernde zyt




_________________________ Sous-notice [124] _________________________

Localisation : p. 256

Titre(s) : Wann ich an scha recht swarcz vnd pla



_________________________ Sous-notice [125] _________________________

Localisation : p. 257

Titre(s) : Wol mich wart ain hübsches freuelein czart



_________________________ Sous-notice [126] _________________________

Localisation : p. 258

Titre(s) : Kund ich nach lust erwunschen das



_________________________ Sous-notice [127] _________________________

Localisation : p. 259

Titre(s) : Ich han in ainem garten gesehen



_________________________ Sous-notice [128] _________________________

Localisation : p. 260

Auteur(s) : Moine de Salzbourg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : O wie lieb iunckfrewlich gelimph / Der Mönch von Salzburg



_________________________ Sous-notice [129] _________________________

Localisation : p. 261

Titre(s) : Wye fremd ich dir pin



_________________________ Sous-notice [130] _________________________

Localisation : p. 262

Titre(s) : Seint röslein, plüemlein manigerlay



_________________________ Sous-notice [131] _________________________

Localisation : p. 264

Titre(s) : Mein hort, muss ich mich von dir schaiden



_________________________ Sous-notice [132] _________________________

Localisation : p. 265

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Fröleichen so well wir schier singen / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [133] _________________________

Localisation : p. 266

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Herz, muet, leib, sel und was ich han / Oswald von Wolkenstein



_________________________ Sous-notice [134] _________________________

Localisation : p. 267

Titre(s) : Al in dem slaef met truwen zwaer

Note(s) : Rondel



_________________________ Sous-notice [135] _________________________

Localisation : p. 268

Titre(s) : Myn hertze hait gescheiden sich

Note(s) : Rondel



_________________________ Sous-notice [136] _________________________

Localisation : p. 269

Titre(s) : Die Lerch ist laides wol ergetzet



_________________________ Sous-notice [137] _________________________

Localisation : p. 270

Auteur(s) : Marner, Der (12..-1270?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Esaias der prophet spricht / Marner

Note(s) : Timbre : Goldner Ton



_________________________ Sous-notice [138] _________________________

Localisation : p. 272

Auteur(s) : Müglin. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hillft Herr Gott den heyligen / Müglin

Note(s) : Timbre : Hofton



_________________________ Sous-notice [139] _________________________

Localisation : p. 273

Auteur(s) : Beheim, Michel (1416?-1474?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Her winter lass ab dein geblei / Michel Behaim

Note(s) : Timbre : Gekrönte Weis



_________________________ Sous-notice [140] _________________________

Localisation : p. 274

Auteur(s) : Folz, Hans (1440?-1513). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Am einundzwanzichsten Caputt / Hans Folz

Note(s) : Timbre : Kettenton



_________________________ Sous-notice [141] _________________________

Localisation : p. 276

Auteur(s) : Sachs, Hans (1494-1576). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Lob sey got vater / Hans Sachs

Note(s) : Timbre : Goldner Ton



_________________________ Sous-notice [142] _________________________

Localisation : p. 277

Auteur(s) : Sachs, Hans (1494-1576). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Salve, ich grus dich schone / Hans Sachs

Note(s) : Timbre : Silberweise



_________________________ Sous-notice [143] _________________________

Localisation : p. 278

Auteur(s) : Sachs, Hans (1494-1576). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wacht auff, ir werden christen / Hans Sachs

Note(s) : Timbre : Morgenweise



_________________________ Sous-notice [144] _________________________

Localisation : p. 281

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Myn trurichlichiz klagen]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Myn trurichlichiz klagen / Der wilde Alexander



_________________________ Sous-notice [145] _________________________

Localisation : p. 289

Auteur(s) : Ulrich von Winterstetten. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Die minne stoeret unde toeret mich ân allen wân / Ulrich von Winterstetten



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

VMC-5483 (1)
support : musique imprimée