Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Holz, Georg. Éditeur scientifique. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Die Jenaer Liederhandschrift mit Unterstützung der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, herausgegeben von... Georg Holz,..., Franz Saran..., und... Eduard Bernoulli. I. [-II] Band [Musique imprimée]

Publication : Leipzig : C. L. Hirschfeld, 1901

Description matérielle : 2 vol. in-4° (VIII-241, 200 p.), musique

Comprend : I. Band. Getreuer Abdruck des Textes besorgt von Georg Holz ; II. Band, Übertrazung, Rhythmik und Melodik bearbeitet von Eduard Bernoulli und Franz Saran

Note(s) : Le dépouillement des chansons à 1 v. est fait d'après les transcr. en notation moderne du t. 2


Autre(s) auteur(s) : Saran, Franz (1866-1931). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Bernoulli, Eduard (1867-1921). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Sujet(s) : Chansons (13e siècle)
Chansons (14e siècle)

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb43053461z

Notice n° :  FRBNF43053461

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. 1

Auteur(s) : Stollé, Léon (1882-1969). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Lob aller engel / Meyster Stolle



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : p. 2

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wir lan die phaffen sym vůrtan / Brůder Wirner



_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : p. 2

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wer helt nu stete retterscaft / Brůder Wirner



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : p. 3

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nu scouwet an den sumer gůt / Brůder Wirner



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : p. 4

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich wirz der herren manigen / Brůder Wirner



_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : p. 5

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nu merket, wa eyn blynder get / Brůder Wirner



_________________________ Sous-notice [7] _________________________

Localisation : p. 6

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich buwe eyn hus / Brůder Wirner



_________________________ Sous-notice [8] _________________________

Localisation : p. 7

Auteur(s) : Werner. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Swer sich myt vremden liuten wil bewerren / Brůder Wirner



_________________________ Sous-notice [9] _________________________

Localisation : p. 8

Auteur(s) : Kelyn. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Eyn kuninc in syne troume sach eyne werlt / Meister Kelyn



_________________________ Sous-notice [10] _________________________

Localisation : p. 9

Auteur(s) : Kelyn. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vil riche selde, mich nympt ymmer wunder / Meister Kelyn



_________________________ Sous-notice [11] _________________________

Localisation : p. 10

Auteur(s) : Kelyn. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ez ist vil maniger herre / Meister Kelyn



_________________________ Sous-notice [12] _________________________

Localisation : p. 10

Auteur(s) : Zilies von Seine. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : So wol dem hobe / Meister Zilies von Seyne



_________________________ Sous-notice [13] _________________________

Localisation : p. 11

Auteur(s) : Zilies von Seine. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Eyn kupfer so vůrguldet was / Meister Zilies von Seyne



_________________________ Sous-notice [14] _________________________

Localisation : p. 12

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Eyn wunder in der werlde vert / Meister Alexander



_________________________ Sous-notice [15] _________________________

Localisation : p. 13

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Syon trure ! / Meister Alexander



_________________________ Sous-notice [16] _________________________

Localisation : p. 13

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hie bevorn do wir Kynder waren / Meister Alexander



_________________________ Sous-notice [17] _________________________

Localisation : p. 14

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Owe daz nach liebe gat / Meister Alexander



_________________________ Sous-notice [18] _________________________

Localisation : p. 14

Auteur(s) : Alexander (12..-12.. ; compositeur). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Minneleich / Meister Alexander

Incipit(s) : 
1.1.1. Myn trurichlichiz plagen




_________________________ Sous-notice [19] _________________________

Localisation : p. 19

Auteur(s) : Robyn. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nieman tzů vro sol prysen / Robyn



_________________________ Sous-notice [20] _________________________

Localisation : p. 20

Auteur(s) : Spervogel. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Swa eyn vriunt dem andern vriunde / Spervoghel



_________________________ Sous-notice [21] _________________________

Localisation : p. 20

Auteur(s) : Helleviur, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In diser wise daz erste liet / Der Hellevivr



_________________________ Sous-notice [22] _________________________

Localisation : p. 21

Auteur(s) : Gervelyn. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Drivaltich name der goteheit / Meister Gervelyn



_________________________ Sous-notice [23] _________________________

Localisation : p. 22

Auteur(s) : Gervelyn. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Golt von arabye ist gůt / Meister Gervelyn



_________________________ Sous-notice [24] _________________________

Localisation : p. 23

Auteur(s) : Hinnenberger, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Swer da gerne ritter / Der Hynnenberger



_________________________ Sous-notice [25] _________________________

Localisation : p. 24

Auteur(s) : Gutere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hievůr eyn werder ritter lac / Der Gutere



_________________________ Sous-notice [26] _________________________

Localisation : p. 24

Auteur(s) : Unvurtzaghete, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Iunger man von twenzich iaren / Der Unvurtzaghete



_________________________ Sous-notice [27] _________________________

Localisation : p. 25

Auteur(s) : Unvurtzaghete, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ez ist eyn lobeliche kunst / Der Unvurtzaghete



_________________________ Sous-notice [28] _________________________

Localisation : p. 26

Auteur(s) : Lietscouwere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Man såch hievůren die alten herren eren phlegen / Der Liestcouwere



_________________________ Sous-notice [29] _________________________

Localisation : p. 27

Auteur(s) : Tannhäuser (12..-1268?). Compositeur présumé. Auteur présumé du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ez is hiute eyn wunnychlicher tac / Der Tanuser



_________________________ Sous-notice [30] _________________________

Localisation : p. 28

Auteur(s) : Singof. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Swer ritters namen wolle untfan / Meister Singof



_________________________ Sous-notice [31] _________________________

Localisation : p. 29

Auteur(s) : Reynolt von der Lippe. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Myn menscheit leyden ist so kranc / Reynolt von der Lippe



_________________________ Sous-notice [32] _________________________

Localisation : p. 30

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Got in vier elementen sich erscheynet / Meyster Rumelant



_________________________ Sous-notice [33] _________________________

Localisation : p. 31

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der wise heiden Cato / Meyster Ruymelant



_________________________ Sous-notice [34] _________________________

Localisation : p. 32

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Daz Gedeones wollenvlius in touwe / Meyster Rumelant



_________________________ Sous-notice [35] _________________________

Localisation : p. 33

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der kuninc Nabugodonosor / Meyster Rumelant



_________________________ Sous-notice [36] _________________________

Localisation : p. 33

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Ob aller mynne]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Ob aller mynne mynnen Kraft / Meyster Rumelant



_________________________ Sous-notice [37] _________________________

Localisation : p. 34

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Aller gute vůller vlůte / Meyster Rumelant



_________________________ Sous-notice [38] _________________________

Localisation : p. 36

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Got herre almechtich / Meyster Rumelant



_________________________ Sous-notice [39] _________________________

Localisation : p. 37

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Herre unde meyster, Scheffer myn / Meyster Rumelant



_________________________ Sous-notice [40] _________________________

Localisation : p. 38

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Untruwe slichet also eyn mus / Meyster Rumelant



_________________________ Sous-notice [41] _________________________

Localisation : p. 38

Auteur(s) : Rumelant. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich han nach wane dicke lobet / Rumelant von Swaben



_________________________ Sous-notice [42] _________________________

Localisation : p. 39

Auteur(s) : Friedrich von Sonnenburg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sowol der werlt, sowol dir hiute / Meister Vriderich von Sunnenburc



_________________________ Sous-notice [43] _________________________

Localisation : p. 40

Auteur(s) : Friedrich von Sonnenburg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Eyn richer Kuninc hiez Kosdras / Meister Vriderich von Sunneburc



_________________________ Sous-notice [44] _________________________

Localisation : p. 41

Auteur(s) : Friedrich von Sonnenburg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Nu merke, ho und edele man / Meister Vriderich von Sunnenburc



_________________________ Sous-notice [45] _________________________

Localisation : p. 42

Auteur(s) : Friedrich von Sonnenburg. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ihc wil singhen in der nuwen wise / Meister Vriderich von Sunnenburc



_________________________ Sous-notice [46] _________________________

Localisation : p. 42

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Menschenkint, denken daren / Wizlav



_________________________ Sous-notice [47] _________________________

Localisation : p. 43

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Saghe an, du boser man / Wizlav



_________________________ Sous-notice [48] _________________________

Localisation : p. 44

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich parrere dich durch mine trowe / Wizlav



_________________________ Sous-notice [49] _________________________

Localisation : p. 45

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der unghelarte hat ghemachet / Wizlav



_________________________ Sous-notice [50] _________________________

Localisation : p. 46

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Nach der senenden claghe muz ich singhen]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Nach der senenden claghe můz ich singhen / Wizlav



_________________________ Sous-notice [51] _________________________

Localisation : p. 46

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Manich scimphit uph sin eyghen tzil / Wizlav



_________________________ Sous-notice [52] _________________________

Localisation : p. 47

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich warne dich, vil iungher man ghetzarte / Wizlav



_________________________ Sous-notice [53] _________________________

Localisation : p. 47

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Vve ich han ghedacht]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : We ich han gedacht al disen nacht / Wizlav



_________________________ Sous-notice [54] _________________________

Localisation : p. 48

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : De Erde ist untslozen / Wizlav



_________________________ Sous-notice [55] _________________________

Localisation : p. 48

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wol uph, ir stolzen helde / Wizlav



_________________________ Sous-notice [56] _________________________

Localisation : p. 49

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Meyie scone, kum ietzů / Wizlav



_________________________ Sous-notice [57] _________________________

Localisation : p. 50

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der walt unde angher lyt ghebreyt / Wizlav



_________________________ Sous-notice [58] _________________________

Localisation : p. 51

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : De voghelin untphat des lechten meyien sein / Wizlav



_________________________ Sous-notice [59] _________________________

Localisation : p. 51

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Loybere risen von den boymen hintzůtal / Wizlav



_________________________ Sous-notice [60] _________________________

Localisation : p. 52

Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der herbest kumpt uns riche nůch / Wizlav



_________________________ Sous-notice [61] _________________________

Localisation : p. 53

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Got aller selden anevanc / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [62] _________________________

Localisation : p. 53

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Maria, můter, meit und Kristes amme / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [63] _________________________

Localisation : p. 54

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vie sůze tzarte mynne / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [64] _________________________

Localisation : p. 55

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : ... hat sin hantgetat / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [65] _________________________

Localisation : p. 56

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Got ist gewaltich manichvaltich / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [66] _________________________

Localisation : p. 57

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mich wundert, wie die wolken vliegen tac unde nacht / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [67] _________________________

Localisation : p. 58

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vůr alle wunder, die nu synt / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [68] _________________________

Localisation : p. 59

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tzwibeler an deme glouben / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [69] _________________________

Localisation : p. 60

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vlize dich, mensche, an gůte wort / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [70] _________________________

Localisation : p. 60

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Daz sanc daz hoeste sy in hymele / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [71] _________________________

Localisation : p. 61

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Swelich man eyn werrer wesen wil / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [72] _________________________

Localisation : p. 62

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Almechtich got, barmungerich / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [73] _________________________

Localisation : p. 62

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Got der hat uns nach ym gebildet / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [74] _________________________

Localisation : p. 63

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sundege lust ist also sůze / Der Mysnere



_________________________ Sous-notice [75] _________________________

Localisation : p. 64

Auteur(s) : Mysnere, Der. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Kund ich nu underscheiden wol / lDer Mysnere



_________________________ Sous-notice [76] _________________________

Localisation : p. 66

Auteur(s) : Konrad von Würzburg (1220?-1287). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der nyt syn vaz in tunkel verwet / Meyster Conrat von Wertzeburc



_________________________ Sous-notice [77] _________________________

Localisation : p. 67

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Swa sich die tugent irbiutet / Vrowenlop



_________________________ Sous-notice [78] _________________________

Localisation : p. 68

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wer kante gotes krefte / Vrowenlop



_________________________ Sous-notice [79] _________________________

Localisation : p. 68

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich hore des vater lere ihen / Vrowenlop



_________________________ Sous-notice [80] _________________________

Localisation : p. 69

Auteur(s) : Poppe. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : O hoer unde starker almechtiger got / Meister Poppe



_________________________ Sous-notice [81] _________________________

Localisation : p. 71

Auteur(s) : Hermann der Damen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Leich / Herman Damen

Incipit(s) : 
1.1.1. Ir kristenen alle schriet




_________________________ Sous-notice [82] _________________________

Localisation : p. 79

Auteur(s) : Hermann der Damen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Het ich al der werlde hulde / Herman Damen



_________________________ Sous-notice [83] _________________________

Localisation : p. 79

Auteur(s) : Hermann der Damen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der aller wunder meister ist / Herman Damen



_________________________ Sous-notice [84] _________________________

Localisation : p. 80

Auteur(s) : Hermann der Damen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : In dirre wise ich singen wil / Herman Damen



_________________________ Sous-notice [85] _________________________

Localisation : p. 81

Auteur(s) : Hermann der Damen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Eyn lob syng ich dir tzů prise / Herman Damen



_________________________ Sous-notice [86] _________________________

Localisation : p. 82

Auteur(s) : Hermann der Damen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich male of des sangez symz / Herman Damen



_________________________ Sous-notice [87] _________________________

Localisation : p. 83

Auteur(s) : Heinrich von Ofterdingen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Daz erste syngen hie nu tůt / Der von Ofterdingen



_________________________ Sous-notice [88] _________________________

Localisation : p. 84

Auteur(s) : Wolfram von Eschenbach (1170?-1220?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Do man dem edelen syn getzelt / Her Wolveram



_________________________ Sous-notice [89] _________________________

Localisation : p. 195

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Da kuninc Alexander

Note(s) : Im langen Ton Frauwenlobes. - Chanson tirée de la Colmarer Liederhanschrift



_________________________ Sous-notice [90] _________________________

Localisation : p. 196

Auteur(s) : Frauenlob (1250?-1318). Compositeur présumé  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Maria, kuningynne

Note(s) : In der Huntwyse Frauwenlobes. - Chanson tirée de la Colmarer Liederhanschrift



_________________________ Sous-notice [91] _________________________

Localisation : p. 197

Titre(s) : Ich weiss nit, ob der hymmel hanget

Note(s) : In des starcken Boppen Hofe Done. - Chanson tirée de la Colmarer Liederhanschrift



_________________________ Sous-notice [92] _________________________

Localisation : p. 198

Auteur(s) : Klingsor, Tristan (1874-1966). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ein edelbaum gewachsen ist

Note(s) : In Clingesores swarczenton. - Chanson tirée de la Colmarer Liederhanschrift



_________________________ Sous-notice [93] _________________________

Localisation : p. 198

Auteur(s) : Stollé, Léon (1882-1969). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich wil dich bitten, milter Got

Note(s) : In der Alment des alten Stollen. - Chanson tirée de la Colmarer Liederhanschrift



_________________________ Sous-notice [94] _________________________

Localisation : p. 199

Auteur(s) : Heinrich von Ofterdingen. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Daz erste singen daz hie tut Heinrich von Ofterdingen / Heinrich von Offterdingen

Note(s) : In dem gekauften oder in dem Fursten Ton. - Chanson tirée de la Colmarer Liederhanschrift



_________________________ Sous-notice [95] _________________________

Localisation : p. 200

Auteur(s) : Tannhäuser (12..-1268?). Compositeur présumé. Auteur présumé du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Geluckes wer mir not / Tanhuser

Note(s) : [Im] Heuptton oder Guldin Tone. - Chanson tirée de la Colmarer Liederhanschrift



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

VMA-1273 (1-2)
support : musique imprimée
Réserver