Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Gennrich, Friedrich (1883-1967). Éditeur scientifique
Titre(s) : Mittelhochdeutsche Liedkunst, 24 Melodien zu mittelhochdeutschen Liedern, herausgegeben von Friedrich Gennrich [Musique imprimée]
Publication : Darmstadt : chez l'auteur, 1954
Description matérielle : In-16, XXIV p.
Collection : Musikwissenschaftliche Studien-Bibliothek ; Heft 10
Lien à la collection : Musikwissenschaftliche Studienbibliothek, herausgegeben von Friedrich Gennrich
Note(s) : On a joint un supplément musical de 22 p. avec la même page de titre, sans couv..
- La pagination suivante est celle du supplément musical. - Les chansons sont à 1
v.
Sujet(s) : Chansons (12e siècle)
Chansons (13e siècle)
Chansons (14e siècle)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb43010095m
Notice n° :
FRBNF43010095
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. 3
Titre(s) : Ad cenam agni providi
Note(s) : Hymne
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Za naht muase lambes Kawâre
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. 3
Titre(s) : A solis ortus cardine
Note(s) : Hymne
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Van des de sunne un up gheit
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. 4
Titre(s) : Unsar trohtîn hât farsalt
Note(s) : Petrus-Lied
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : p. 4
Titre(s) : In gotes namen fara wír, Sîner gnaden
Note(s) : Chanson religieuse
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Titre(s) : In Gotes namen faran wír, Der Wein
Note(s) : Sur la chanson "In gotes namen faren wír, Sîner gnaden". - Chanson
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : p. 5
Auteur(s) : Heinrich von Veldeke (1140?-1210?). Compositeur
Titre(s) : Dê blîscap sunder rouwe entfeit
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Localisation : p. 6
Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur
Titre conventionnel : [Quan vei la lauzeta mover]
Titre(s) : Can veí la lauzeta mover
Autre(s) auteur(s) : Dietmar von Aist. Auteur du texte
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Der Winter Waere mir ein zêt
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Localisation : p. 7
Auteur(s) : Folquet de Marseille (1155?-1231). Compositeur
Titre(s) : En chantant m'a ven a membrar
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Localisation : p. 7
Auteur(s) : Folquet de Marseille (1155?-1231). Compositeur
Titre(s) : Si darf mich des zîhen niet
Note(s) : Sur En chantant m'a ven a membrar
Autre(s) auteur(s) : Friedrich von Hausen (1150?-1190). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Localisation : p. 8
Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur
Titre conventionnel : [De bone Amour et de loial amie]
Titre(s) : De bone amour et de loial amie
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Localisation : p. 8
Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur
Titre(s) : Minne gebíutet mir daz ich singe
Note(s) : Sur : De bone amour et de loial amie
Autre(s) auteur(s) : Rudolf von Fenis-Neuenburg (1150?-1196). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Localisation : p. 10
Auteur(s) : Guiot de Provins. Compositeur
Titre(s) : Ma joie premeraine
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Localisation : p. 10
Auteur(s) : Guiot de Provins. Compositeur
Titre(s) : Ich denke under willen
Note(s) : Sur : Ma joie premeraine
Autre(s) auteur(s) : Friedrich von Hausen (1150?-1190). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Localisation : p. 11
Auteur(s) : Spervogel. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Swer in fremden landen vil der tugende hât
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Localisation : p. 11
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Waz wunders in der werlte vert
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Localisation : p. 12
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Frîuntlichen lac
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Localisation : p. 13
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Hêr bâbest, ích mac wol genesen
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Localisation : p. 14
Auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Philippe, künec hêre
Note(s) : Sur : sus willekomen hêro Crist
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Localisation : p. 15
Titre(s) : Sys willekomen, hêro Crist
Note(s) : Noël
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Localisation : p. 15
Auteur(s) : Jaufré Rudel. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Lanquan li jorn son lonc en mai
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Localisation : p. 16
Auteur(s) : Jaufré Rudel. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Nu allerêrst lebe ich mir werde
Note(s) : Sur : lanquan li jorn son lonc en mai
Autre(s) auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Arrangeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Localisation : p. 16
Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur
Titre(s) : Wol mích der stunde, daz ich sie erkande
Note(s) : Sur : Can vei la flor, l'erba e la folha
Autre(s) auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Arrangeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Localisation : p. 17
Auteur(s) : Blondel de Nesle (1155?-12..). Compositeur
Titre(s) : Frô Welt, ir sult dem Wirte sagen
Note(s) : Sur : Onques nus hom ne chanta
Autre(s) auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Arrangeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Localisation : p. 18
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Sínc, ein guldîn huon
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Localisation : p. 19
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Ine gesach die heide
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Localisation : p. 20
Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : O wê dírre nôt !
_________________________ Sous-notice [27] _________________________
Localisation : p. 21
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Nach der senenden claghe
_________________________ Sous-notice [28] _________________________
Localisation : p. 21
Auteur(s) : Wizlav von Rügen (1265?-1325). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Wê ích hân ghedacht
Localiser ce document(1 Exemplaire)
Richelieu - Musique - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : musique imprimée
Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver