Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Gennrich, Friedrich (1883-1967). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Melodien altdeutscher Lieder. 47 Melodien in handschriftlìcher Fassung, herausgegeben von Friedrich Gennrich [Musique imprimée]

Publication : Darmstadt : [F. Gennrich], 1954

Description matérielle : 2 vol. in-16

Collection : Musikwissenschaftliche Studien-Bibliothek ; Heft 9

Lien à la collection : Musikwissenschaftliche Studienbibliothek, herausgegeben von Friedrich Gennrich 


Comprend : [I. Notice] ,XI p. ; [II. Musique], 24 p.

Note(s) : Les auteurs de la musique sont aussi paroliers


Sujet(s) : Chansons (13e siècle)
Chansons (14e siècle)

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb43010092k

Notice n° :  FRBNF43010092

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. 1

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Do man den gumpel gampel sank



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : p. 1

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Blozen wír den anger ligen sahen



_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : p. 2

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ine gesach die heide



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : p. 2

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Kint bereitet iuch



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : p. 2

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Owê dirre nôt]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Owê, dírre not



_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : p. 3

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Do der liebe summer



_________________________ Sous-notice [7] _________________________

Localisation : p. 4

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sing, eín guldín huon



_________________________ Sous-notice [8] _________________________

Localisation : p. 4

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mirst von herzen leide



_________________________ Sous-notice [9] _________________________

Localisation : p. 5

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Owê sumerzít



_________________________ Sous-notice [10] _________________________

Localisation : p. 5

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Owê sumerzeit

Note(s) : Autre mélodie



_________________________ Sous-notice [11] _________________________

Localisation : p. 6

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Owê dirre sumerzit



_________________________ Sous-notice [12] _________________________

Localisation : p. 7

Auteur(s) : Neidhart von Reuental (1180?-1240?). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Si klagend daz der winter



_________________________ Sous-notice [13] _________________________

Localisation : p. 7

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ich wen eínen zagen



_________________________ Sous-notice [14] _________________________

Localisation : p. 8

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der swarcze dorn ist worden weis



_________________________ Sous-notice [15] _________________________

Localisation : p. 8

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der swarczdorn ist worden weis

Note(s) : Autre mélodie



_________________________ Sous-notice [16] _________________________

Localisation : p. 9

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Winter dir zu laide



_________________________ Sous-notice [17] _________________________

Localisation : p. 9

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Seyt die lieben summer tage



_________________________ Sous-notice [18] _________________________

Localisation : p. 10

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der Winter hat mit siben sachen



_________________________ Sous-notice [19] _________________________

Localisation : p. 10

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Win[-]der wie ist nu deín kraft



_________________________ Sous-notice [20] _________________________

Localisation : p. 11

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der sunnen glast wenns von dem hymel scheynet



_________________________ Sous-notice [21] _________________________

Localisation : p. 11

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der sunnen glast wens von dem himmel scheinet

Note(s) : Autre mélodie



_________________________ Sous-notice [22] _________________________

Localisation : p. 12

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Maienzeit one neid



_________________________ Sous-notice [23] _________________________

Localisation : p. 12

Auteur(s) : Pseudo-Neidhart. Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Mai hat wuniclich entprossen



_________________________ Sous-notice [24] _________________________

Localisation : p. 13

Titre(s) : Al ín dem slaef met truwen zwaer



_________________________ Sous-notice [25] _________________________

Localisation : p. 14

Titre(s) : Nu frau dich, hertze sínt daz hoffen



_________________________ Sous-notice [26] _________________________

Localisation : p. 14

Titre(s) : Verlangen mír keín rowe laer



_________________________ Sous-notice [27] _________________________

Localisation : p. 14

Titre(s) : Ich trag ein hercz, das íst genaígt



_________________________ Sous-notice [28] _________________________

Localisation : p. 15

Titre(s) : Das wetter wíl verkeren sích



_________________________ Sous-notice [29] _________________________

Localisation : p. 16

Titre(s) : Begirlich in dem herczen mín



_________________________ Sous-notice [30] _________________________

Localisation : p. 16

Titre(s) : Ich stand in ellend naht und tag



_________________________ Sous-notice [31] _________________________

Localisation : p. 16

Titre(s) : Gluck und alle selikeit



_________________________ Sous-notice [32] _________________________

Localisation : p. 17

Titre(s) : Mein mut ístmir wetrübet gar



_________________________ Sous-notice [33] _________________________

Localisation : p. 17

Titre(s) : Ich sach ein pild



_________________________ Sous-notice [34] _________________________

Localisation : p. 18

Titre(s) : Wolhyn, wolhyn es muess geschaiden sein



_________________________ Sous-notice [35] _________________________

Localisation : p. 18

Titre(s) : Ein gut seligs jar gelück



_________________________ Sous-notice [36] _________________________

Localisation : p. 18

Titre(s) : Czart lip wie suss dein anfanck ist



_________________________ Sous-notice [37] _________________________

Localisation : p. 19

Titre(s) : Mein hercz hat lange zeyt gewellt



_________________________ Sous-notice [38] _________________________

Localisation : p. 19

Titre(s) : Der wallt hat sich entlawbet



_________________________ Sous-notice [39] _________________________

Localisation : p. 20

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Wach auff, mein hort, es leucht dort her]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Wach auff mein hort es leucht dort her



_________________________ Sous-notice [40] _________________________

Localisation : p. 20

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wach auf mein hort der leucht dort her



_________________________ Sous-notice [41] _________________________

Localisation : p. 21

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wach uff my hort er lucht dort her



_________________________ Sous-notice [42] _________________________

Localisation : p. 21

Titre(s) : Fraw hor und merck



_________________________ Sous-notice [43] _________________________

Localisation : p. 22

Titre(s) : Vrawe hor (bis) unde merke



_________________________ Sous-notice [44] _________________________

Localisation : p. 22

Titre(s) : Lass fraw mein laid erparmen dich



_________________________ Sous-notice [45] _________________________

Localisation : p. 23

Titre(s) : Mir ist mein pferd vernagellt gar



_________________________ Sous-notice [46] _________________________

Localisation : p. 23

Titre(s) : Eberli, du bist sogar ein guoter man̄



_________________________ Sous-notice [47] _________________________

Localisation : p. 24

Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Wach auf mein hort



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

VMC-946 (9,1-2)
support : musique imprimée

Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver