Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Mu'azu, Mohammed Aminu (1968-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Juma'a, Jidda Hassan (1964-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Tebu, Suleman  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : A descriptive grammar of the Bassa-nge language [Texte imprimé] / Mohammed Aminu Mu'azu, Jidda Hassan Juma'a & Suleman Tebu

Publication : Muenchen : Lincom Europa, 2012

Description matérielle : xiv, 163, [4] p. : ill., maps ; 21 cm

Collection : (Linguistics edition ; 86)

Lien à la collection : Edition Linguistik 


Comprend : General introduction ; Geographical location of Bassa-nge land ; Linguistics classification of the Bassa-nge language ; The population of the Bassa-nge people ; The origin and historical background of the Bassa-nge people ; The phonology of the Bassa-nge language ; Bassa-nge consonants ; Place of articulation: ; Bassa-nge compound consonants ; Manner of articulation ; State of the glottis/phonation types ; Tightly shut glottis ; Narrow glottis ; Open glottis ; Bassa-nge consonants and their realization ; Distinctive features of Bassa-nge consanants sounds ; The Bassa-nge vowel sounds ; The tongue position ; The lip position ; Bassa-nge vowels and their realization at various positions ; The Bassa-nge sylable structure ; Bassa-nge monosyllabic word patterns ; Bassa-nge disyllabic word patterns ; Bassa-nge trisyllabic word patterns ; Bassa-nge quadrisyllabic word patterns ; The Bassa-nge tonal System ; The Bassa-nge morphology ; Types of Bassa-nge nominals ; Bassa-nge nouns ; Proper nouns ; Collective nouns ; Mass nouns/uncountable nouns: ; Abstract nouns ; Concreat nouns ; Common nouns ; Bassa-nge nouns formation ; Derived abstract nouns from verbs through modification & prefixation ; Derived abstract nouns from verbs through partial modification ; Abstract nouns derived from nouns ; Bassa-nge Compound nouns ; Bassa-nge noun based compound nouns ; Nouns-plural formation in Bassa-nge ; Sex (gender distinction) in Bassa-nge ; Bassange adjectives ; Bassa-nge simple adjectives ; Bassa-nge reduplicative adjectives ; Bassa-nge colour adjectives ; Plural formation in Bassa-nge adjectives ; Bassange-adjectival positioning ; The Bassa-nge pronouns ; Bassa-nge absolute and subject pronouns ; Bassa-nge short subject pronouns ; The present and past tense markers in Bassa-nge ; The future tense markers in Bassa-nge ; Bassa-nge object personal pronouns ; Bassa-nge possessive construction ; Bassa-nge possessive personal pronouns ; Bassange demonstrative pronouns ; The Bassa-nge verbal morphology ; Bassa-nge monosyllabic verbs stem ; Bassa-nge verbal construction/formation ; Bassa-nge verbal morphological processes ; Bassa-nge verbal affixation ; Prefixation in Bassa-nge verbs ; Bassa-nge verbal reduplication ; Partial reduplication of Bassa-nge verbs ; Complete reduplication of Bassa-nge verbs ; Verbs modification in Basa-nge ; Partial modification process in Bassa-nge verbs ; Complete modification process in Bassa-nge verbs ; Tonal modification in Bassa-nge verbs ; The Bassa-nge adverbs ; Bassa-nge adverb of place; ; Bassa-nge adverb of time; ; Bassa-nge adverb of manner ; The Bassa-nge preposition ; The Bassa-nge numeral System ; The Bassa-nge syntax ; The structure of Bassa-nge nominal phrase ; The structure of Bassa-nge verbal phrase ; Bassa-nge adpositional phrase ; Bassa-nge prepositional phrase ; Bassa-nge post-positional phrase ; Bassa-nge adjectival phrase ; Bassa-nge adverbial phrase ; Bassa-nge word-list

Note(s) : Bibliogr. p. 158-163
. - Textes en anglais avec un lexique en nupe et anglais


Sujet(s) : Nupe (langue) -- Grammaire  Voir les notices liées en tant que sujet
Langues kwa -- Grammaire  Voir les notices liées en tant que sujet


Numéros : ISBN 9783862881635 (pbk.). - ISBN 3862881636 (pbk.)

Notice n° :  FRBNF42530625 (notice reprise d'un réservoir extérieur)



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée