Notice de collection éditoriale

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte : sans médiation

Titre de référence :  Musée secret du bibliophile


Titre(s) : Musée secret du bibliophile [Texte imprimé]

Publication : Paris : I. Liseux, 1882

Note(s) : I. Les dialogues de Luisa Sigea sus les arcanes de l'amour et de Vénus, ou satire sotadique de Nicolas Chorier, prétendue écrite en Espagnol par Luisa Sigea et traduite en latin par Jean [...]. Texte latin revu sur les premières éditions et traduction littérale, la seule complète, par le Traducteur des "Dialogues de Pietro Ardino" - 188[...], 4 vol. ; II. Les sonnets luxurieux du divin Pietro Aretino. Texte italien, le seul authentique et traduction littérale par le traducteur des "Ragionamenti" 1882, 1 vol. ; III. Manuel d'érotologie classique (De figuris Veneris) par Fréd. Ch. Forberg. Texte latin et traduction littérale par le traducteur des "Dialogues de Luisa Sigea" - 1882, 2 vol. ; IV. Les Ragionamenti ou Dialogues du Divin Pietro Aretino. Texte italien et traduction complète par le traducteur des "Dialogues de Luisa Sigea". - 1882, 6 vol. ; V. La Cazzaria, dialogue priapique de l'[...] intronato (Antonio Vignale). Littéralement traduit pour la première fois, texte italien, en regard, par le traducteur des "Ragionamenti" de P. Aretino. 1882, 1 vol.. - Impr. à 100 exemplaires numérotés, sur papier de Hollande, pour Isidore Liseux et ses amis, plus quelques exemplaires de passe, numérotés 100ª etc.

Description matérielle : 14 vol. ; in-8

Périodicité : Collection

Notice n° :  FRBNF42330010



Notices bibliographiques liées