Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Ende, Michael (1929-1995)
Titre(s) : Jim Bouton et les terribles 13 [Texte imprimé] / Michael Ende ; traduit et adapté de l'allemand par Jean-Claude Mourlevat ; illustré par Gaëtan Dorémus
Traduction de : Jim Knopf und die wilde 13
Publication : Paris : Bayard jeunesse, impr. 2005
Impression : 85-Luçon : Impr. Pollina
Description matérielle : 1 vol. (370 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 23 cm
Autre(s) auteur(s) : Mourlevat, Jean-Claude (1952-....). Traducteur
Dorémus, Gaëtan (1976-....). Illustrateur
Sujet(s) : Aventure (roman)
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 2-7470-1368-5 (br.) : 17,90 EUR
EAN 9782747013680
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb40067732z
Notice n° :
FRBNF40067732
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Résumé : Jim Bouton et Lucas partent pour de nouvelles aventures à Mandala avec Emma la locomotive
et sa fille Molly. Après ces péripéties, Jim découvre qu'il est le Prince Balsam,
descendant d'un des trois rois mages. Il retrouve alors Jamballa, son royaume disparu
dont les deux montagnes de Lummerland étaient des sommets émergés. [source Electre]
Résumé : Jim Bouton et Lucas partent pour de nouvelles aventures à Mandala avec Emma la locomotive
et sa fille Molly. Après ces péripéties, Jim découvre qu'il est le prince Balsam,
descendant d'un des trois rois mages. Il retrouve alors Jamballa, son royaume disparu,
dont les deux montagnes de Lummerland étaient des sommets émergés. [source Electre]
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Romans
Public destinataire :
Avis critique : Bravo !
Notice critique : Où l'on retrouve les personnages déjà rencontrés
dans Jim Bouton et le chauffeur de locomotive pour la suite (et la fin) de leurs aventures,
aux prises cette fois avec les terribles méchants qui ont bouleversé le destin de
Jim : le petit garçon montera sur le trône auquel il était promis, les îles et les
mers prendront leur juste forme, les créatures - même les plus bizarres - trouveront
leur place... Merci à Jean-Claude Mourlevat d'avoir découvert et si joliment traduit
ce texte de Michaël Ende que les lecteurs allemands apprécient depuis plus de quarante
ans ! - Le 20060103
, par Françoise Ballanger (publié dans La Revue des livres pour enfants)