Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Nāgārjuna (01..?-01..?). Auteur du texte
Titre(s) : Nāgārjuna's "Reason sixty" [Texte imprimé]. with Candrakirti's "Reason sixty commentary" / translated from the Tibetan with introductory study and annotation by Joseph John Loizzo and the AIBS translation team ; edited by Robert A. F. Thurman, Thomas F. Yarnall and Paul G. Hackett ; critical editions by Joseph John Loizzo and Paul G. Hackett
Traduction de : Yuktiṣaṣṭikā
Traduction de : Rigs pa drug cu pa'i tshig le'ur byas pa
Publication : New York (N. Y.) : Colombia University press, 2007
Description matérielle : 1 vol. (XXVII-434 p.) ; 24 cm
Collection : Treasury of the Buddhist sciences series
Lien à la collection : Treasury of the Buddhist sciences series
Note(s) : AIBS = American institute of buddhist studies. - Bibliogr. p. 393-420
Autre(s) auteur(s) : Loizzo, Joseph John. Traducteur. Éditeur scientifique
Thurman, Robert A. F. (1941-....). Éditeur scientifique
Yarnall, Thomas F. (1960-....). Éditeur scientifique
Hackett, Paul G. (1964-....). Éditeur scientifique
Sujet(s) : Nāgārjuna (01..?-01..?). Yuktiṣaṣṭikā
Candrakīrti (06..?-06..? ; philosophe). Yuktiṣaṣṭikāvr̥tti
Bouddhisme mahāyāna
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 0-9753734-2-0
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb40007254n
Notice n° :
FRBNF40007254
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Auteur(s) : Candrakīrti (06..?-06..? ; philosophe). Auteur du texte
Titre conventionnel : [Yuktiṣaṣṭikāvr̥tti]
Titre(s) : Candrakirti's "Reason sixty commentary"
Traduction de : Yuktiṣaṣṭikāvr̥tti
Traduction de : Rigs pa drug cu pa'i 'grel pa