Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Pérez, Andrès (1556?-16..)
López de Úbeda, Francisco
Titre(s) : The spanish libertines [Texte imprimé], or the lives of Justina, the country Jilt ; Celestina, the bawd of Madrid, and Estevanillo Gonzáles, the most arch and comical of Scoundrels. To which is added a play call'd An evenings adventures, all four written by eminent Spanish authors and now first made English by Captain John Stevens
Publication : London : S. Bunchley, 1707
Description matérielle : VI-528 p. ; in-8
Note(s) : Justina est de Andrès Perez ou Francisco López de Úbeda ; Celestina, de Fernando de
Roxas ; Estevanillo Gonzáles, de lui-même ou Diego Hurtado de Mendoza ; the play,
de Don Juan de Avila. - La préface signale que "The country jilt"... n'est pas à proprement
parler une traduction, mais un extrait de tout ce qui est amusant dans l'original
Autre(s) auteur(s) : Stevens, John (1662?-1726). Traducteur
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb310807003
Notice n° :
FRBNF31080700
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Auteur(s) : Rojas, Fernando de (1465?-1541)
Titre conventionnel : [La Celestina]
Titre(s) : Celestina, the bawd of Madrid
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Auteur(s) : Gonzales, Estevanillo
Titre(s) : The Life of Estevanillo Gonzales
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Auteur(s) : Avila, Juan de
Titre(s) : An Evenings adventures, a spanish play translated from the original, and the scene remov'd into England