Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Skuespil til Brug for den danske Skueplads [Texte imprimé]. Tredie Bind.
Lien au titre d'ensemble : Appartient à : Skuespil til Brug for den danske Skueplads
Publication : Kiøbenhavn : Gyldendal, 1777
Éditeur : Gyldendal, Søren (1742-1802)
Description matérielle : 1 vol. ([4]-130-100-136-50-48-34 p.) ; in-8
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb30072648z
Notice n° :
FRBNF30072648
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : 130 p.
Auteur(s) : Beaumarchais, Pierre-Augustin Caron de (1732-1799). Auteur du texte
Titre(s) : Barberen i Sevilla, eller Den unyttige Forsigtighed . Comoedie i fire Acter. Oversat efter Msr. de Baumarchais [sic] franske Original af F. Schwartz.
Note(s) : Faux-titre
Autre(s) auteur(s) : Schwarz, Frederik. Traducteur
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : 100 p.
Titre(s) : Crispin som Fader . Comoedie i tre Acter. Oversat efter det nye Stykke : Crispin als Vater.
Note(s) : Faux-titre. - [= Crispin père de famille]
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : 136 p.
Auteur(s) : Lessing, Gotthold Ephraim (1729-1781). Auteur du texte
Titre(s) : Emilie Galotti . Tragoedie i fem acter. Oversat af det tydske efter Hr. Gotthold Ephraïm Lessings Emilia Galotti.
Note(s) : Faux-titre
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : 50 p.
Auteur(s) : Engel, Johann Jakob (1741-1802). Auteur du texte
Titre(s) : Pagen. Comoedie i een act . Efter Hr. Engels tydske Original oversat for den danske Skueplads.
Note(s) : Faux-titre
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : 48 p.
Auteur(s) : Boindin, Nicolas (1676-1751). Auteur du texte
Dancourt (1661-1725)
Titre(s) : Søe-Havnen . Comoedie i een act, af Hr. Dancourt.
Traduction de : Le port de mer
Note(s) : Comédie de Nicolas Boindin, faussement attribuée à Dancourt. - Faux-titre
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : 34 p.
Auteur(s) : Chamfort, Sébastien-Roch-Nicolas de (1741?-1794). Auteur du texte
Titre(s) : Den unge Indianerinde . Comoedie i een act. Oversat af det franske.
Traduction de : La jeune indienne
Note(s) : Faux-titre. - Comédie de Chamfort