Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Titre(s) : Skuespil til Brug for den danske Skueplads [Texte imprimé]. Tiende Bind.

Lien au titre d'ensemble : Appartient à : Skuespil til Brug for den danske Skueplads 

Publication : Kiøbenhavn : trykt paa Gyldendals forlag, hos Johan Rudolph Thiele, 1786

Éditeur : Gyldendal, Søren (1742-1802)  Voir les notices liées en tant que Responsabilité commerciale
Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)  Voir les notices liées en tant que Responsabilité commerciale

Description matérielle : [4]-474 p. ; in-8

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb32178192z

Notice n° :  FRBNF32178192



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. [1]-138

Auteur(s) : Goldsmith, Oliver (1730?-1774). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Feiltagelserne . Komedie i sem Akter. Oversat efter Dr. Goldsmith's The Mistakes of a night ved Friderich Schwarz

Traduction de : The Mistakes of a night

Note(s) : Faux-titre


Autre(s) auteur(s) : Schwarz, Frederik. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : p. [139]-232

Auteur(s) : Gozzi, Carlo (1720-1806). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Juliane von Lindorak . Et Skuespil i fem Akter af Gozzi. Oversat ved M. Rosing

Note(s) : Faux-titre


Autre(s) auteur(s) : Rosing, M.. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : p. [233]-296

Auteur(s) : Garrick, David (1717-1779). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Den løgnagtige Tiener . Komedie i to Akter, af det engelske efter Garriks The lying Valet ved Friderich Schwarz

Traduction de : The lying Valet

Note(s) : Faux-titre. - [= Le valet menteur]


Autre(s) auteur(s) : Schwarz, Frederik. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : p. [297]-362

Auteur(s) : Patrat, Joseph (1732-1801). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ægteskabet ved Feiltagelse . Skuespil i een Akt. Oversat efter Patrat's L'Heureuse Erreur, ved Friderich Schwarz

Traduction de : L'heureuse erreur

Note(s) : Faux-titre


Autre(s) auteur(s) : Schwarz, Frederik. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : p. [363]-424

Auteur(s) : Albergati Capacelli, Francesco (1728-1804). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Natten . Komedie i een Akt, af Marq. Francesco Albergati Capacelli. Oversat ved Adam Gottlob Thoroup

Note(s) : Faux-titre


Autre(s) auteur(s) : Thoroup, Adam Gottlob. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : p. [425]-474

Auteur(s) : Molière (1622-1673). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Les précieuses ridicules (danois). 1786]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : De Latterlig peene jomfruer . Komedie i een Akt. Oversat efter Molieres: Precieuses ridicules

Note(s) : Faux-titre

Référence(s) : Lacroix, 770


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée