Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Skuespil til Brug for den danske Skueplads [Texte imprimé]. Ander Bind.
Lien au titre d'ensemble : Appartient à : Skuespil til Brug for den danske Skueplads
Publication : Kiøbenhavn : Gyldendal, 1776
Éditeur : Gyldendal, Søren (1742-1802)
Description matérielle : 1 vol. ([4]-84-96-130-132-42 p.) ; in-8
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb30974350q
Notice n° :
FRBNF30974350
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : 84 p.
Auteur(s) : Saurin, Bernard-Joseph (1706-1781). Auteur du texte
Titre(s) : Beverlei, en borgerlig Tragoedie i fem Acter , af Monsr. Saurin, paa dansk af Reersløw.
Note(s) : Faux-titre
Autre(s) auteur(s) : Reersløw (17..-17.. ; traducteur). Traducteur
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : 96 p.
Auteur(s) : Voltaire (1694-1778). Auteur du texte
Titre(s) : Den Ryggesløse eller Forlorne Søn . Comoedie i fem Acter. Oversat af Fransken efter Msr. Voltaires L'Enfant Prodigue."
Note(s) : Faux-titre
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : 130 p.
Auteur(s) : Destouches (1680-1754). Auteur du texte
Titre(s) : Den Givte Philosoph eller Ægtemanden, som blues ved at vaere det . Comoedie i fem acter. Oversat af fransken efter Msr. Des Touches Le Philosophe marié.
Note(s) : Faux-titre
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : 132 p.
Auteur(s) : Regnard, Jean-François (1655-1709). Auteur du texte
Titre(s) : Dobleren , comoedie i fem acter af Regnard. Oversat til brug for den danske Skueplads.
Note(s) : Faux-titre
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : 42 p.
Auteur(s) : Engel, Johann Jakob (1741-1802). Auteur du texte
Titre(s) : Den taknemmelige Søn , Comoedie i een act, efter Herr Engels tydske Original af F. S.
Note(s) : Faux-titre