Notice de titre conventionnel
- Notice
Langue(s) :
français
Date de l'oeuvre : 1910
Première édition : Paris,
1910
Forme de l'oeuvre : Nouvelle
Note(s) sur l'oeuvre :
Publié sous le nom de Jules Verne en pré-original dans "La revue de Paris" le 1er octobre 1910, et dans le recueil "Hier et demain" la même année, sous le titre "L'éternel Adam : dans quelque vingt mille ans", à partir du manuscrit intitulé "Édom", demontré comme étant de la main de Michel Verne en 1978, ce dernier étant désormais considéré comme l'auteur du texte.
Forme(s) rejetée(s) :
Édom français
Der ewige Adam allemand
The eternal Adam anglais
L'etern Adam espagnol
O aiṓnios Adám translit.-ISO grec moderne
Ο αιώνιος Αδάμ grec moderne
Az örök Ádám hongrois
L'eterno Adamo italien
De eeuwige Adam néerlandais
Wieczny Adam polonais
Večnyj Adam translit.-ISO russe
Вечный Адам russe
Věčný Adam tchèque
Édom français
Der ewige Adam allemand
The eternal Adam anglais
L'etern Adam espagnol
O aiṓnios Adám translit.-ISO grec moderne
Ο αιώνιος Αδάμ grec moderne
Az örök Ádám hongrois
L'eterno Adamo italien
De eeuwige Adam néerlandais
Wieczny Adam polonais
Večnyj Adam translit.-ISO russe
Вечный Адам russe
Věčný Adam tchèque
Source(s) :
À propos de la paternité de "L'Éternel Adam" / Piero Gondolo della Riva in : Bulletin de la Société Jules Verne, décembre 2016, n. 193, pp. 60-67
À propos de la paternité de "L'Éternel Adam" / Piero Gondolo della Riva in : Bulletin de la Société Jules Verne, décembre 2016, n. 193, pp. 60-67
Consultée(s) en vain :
Beaumarchais (sous : Verne, Jules Gabriel)
Beaumarchais (sous : Verne, Jules Gabriel)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb18021044j
Notice n° :
FRBNF18021044
Création :
22/06/22