Notice de titre conventionnel
- Notice
Langue(s) :
français
Date de l'oeuvre : 1844
Première édition : Paris,
1844
Note(s) sur l'oeuvre :
Première partie des "Splendeurs et misères des courtisanes".
Remaniement du texte intitulé "La torpille", publié sous le titre "Esther ou Les amours d'un vieux banquier" dans "Le Parisien", du 21 mai au 1er juillet 1843, puis en volume sous le titre : "Splendeurs et misères des courtisanes. Esther" en 1844 (daté 1845) et, sous le titre "Esther heureuse", dans l'édition Furne de la Comédie humaine, t. XII, 1844.
Forme(s) rejetée(s) :
Comment aiment les filles français
Esther français
Esther ou Les amours d'un vieux banquier français
Splendeurs et misères des courtisanes. Esther français
The way that girls love anglais
Jak kochają ladacznice polonais
Comment aiment les filles français
Esther français
Esther ou Les amours d'un vieux banquier français
Splendeurs et misères des courtisanes. Esther français
The way that girls love anglais
Jak kochają ladacznice polonais
Forme(s) associée(s) :
<< Fait partie de : Balzac, Honoré de (1799-1850). Splendeurs et misères des courtisanes
>> << Voir aussi : Balzac, Honoré de (1799-1850). La torpille
<< Fait partie de : Balzac, Honoré de (1799-1850). Splendeurs et misères des courtisanes
>> << Voir aussi : Balzac, Honoré de (1799-1850). La torpille
Source(s) :
Beaumarchais, Oeuvres, 1994 (sous : Splendeurs et misères des courtisanes) : Comment aiment les filles
BN Cat. gén. (sous : Balzac, Honoré de) : pas de titre de classement
Beaumarchais, Oeuvres, 1994 (sous : Splendeurs et misères des courtisanes) : Comment aiment les filles
BN Cat. gén. (sous : Balzac, Honoré de) : pas de titre de classement
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb18011631n
Notice n° :
FRBNF18011631
Création :
22/04/29
Mise à jour :
22/09/27