Notice de titre textuel

  • Notice
Breta sögur forme internationale islandais

Pays :  Islande
Langue(s) :  islandais
Date de l'oeuvre : 1...


Forme de l'oeuvre : Chronique
Note(s) sur l'oeuvre :
Saga, adaptation islandaise de "Historia regum Britanniae" de Geoffroi de Monmouth. - Connue par une version longue et une version courte, transmises par 4 ms principaux.



Forme(s) rejetée(s) : 
< Sagan af AEnea hinum fraega edur brettlands konga sogur islandais
< Sagas of the Brittons anglais
< Histoire du célèbre Énée ou Histoires des rois de Bretagne français
< Saga des Bretons français

Forme(s) associée(s) : 
>> << Adapté de : Geoffroi de Monmouth (1100?-1154). Historia regum Britanniae

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : Breta sögur
Medieval Scandinavia : an encyclopedia / P. Pulsiano ed., 1993 : Breta sögur . - Eddas and sagas : Iceland's Medieval literature / Jónas Kristjánsson ; transl. by Peter Foote. - Reykjavík : Hið islenska bókmenntafélag, 1988. - [Texte noté. Image fixe], p. 319 : Breta sögur . - Arlima : Breta sögur : https://arlima.net/no/5385 (2021-07-28)
Consultée(s) en vain : 
Dict. universel des littératures / sous la dir. de B. Didier, 1994 . - Histoire des littératures. Vol. 2 / sous la dir. de R. Queneau, 1968 . - Encycl. universalis, 1994 . - LC Authorities : https://authorities.loc.gov/ (2021-07-28)



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb17959051s
Notice n° :  FRBNF17959051

Création :  21/07/28
Mise à jour :  21/07/28

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (2)