Notice de personne
- Notice
Orr-Stav, Jonathan (1959-....) forme internationale romanisation
ʾWr-Stayw, Ywnatan (1959-....) forme internationale translit.-ISO hébreu
אור-סתיו, יונתן (1959-....) forme internationale hébreu
ʾWr-Stayw, Ywnatan (1959-....) forme internationale translit.-ISO hébreu
אור-סתיו, יונתן (1959-....) forme internationale hébreu
Pays :
Grande-Bretagne / Israël
Langue(s) :
anglais
.
A traduit de : hébreu
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1959-11
Traducteur et interprète. - Auteur d'un ouvrage d'apprentissage de l'écriture hébraïque.
- Fils de Yael Lotan (1935-2009), écrivain, critique littéraire, traductrice et journaliste.
Site personnel : http://orr-stav.com/ (2018-09-11)
Forme(s) rejetée(s) :
< ʾWr-Staw, Ywnatan (1959-....) translit.-ISO hébreu
< אור-סתו, יונתן (1959-....) hébreu
< Or-stav, Jonathan (1959-....) romanisation
< ʾWriy Sṭwpiy, Ywnatan (1959-....) translit.-ISO hébreu
< אורי סטופי, יונתן (1959-....) hébreu
< Ure Stoppi, Jonathan (1959-....) romanisation
< Sṭwpiy, Ywnatan (1959-....) translit.-ISO hébreu
< סטופי, יונתן (1959-....) hébreu
< Stoppi, Jonathan (1959-....) romanisation
< ʾWr-Staw, Ywnatan (1959-....) translit.-ISO hébreu
< אור-סתו, יונתן (1959-....) hébreu
< Or-stav, Jonathan (1959-....) romanisation
< ʾWriy Sṭwpiy, Ywnatan (1959-....) translit.-ISO hébreu
< אורי סטופי, יונתן (1959-....) hébreu
< Ure Stoppi, Jonathan (1959-....) romanisation
< Sṭwpiy, Ywnatan (1959-....) translit.-ISO hébreu
< סטופי, יונתן (1959-....) hébreu
< Stoppi, Jonathan (1959-....) romanisation
Source(s) :
Qniyspel : Geršwn Qniyspel : reṭrwspeqṭiybah 1950-2015 / [ʿariykah, Prwp. Giylah Balas] ; [ʿiyṣwb, Ṭarṭaqwber ʿiyṣwb grapiy, Ṭaliy Liyberman] ; [ʿariykat ṭeqsṭ bʿibriyt, Batyah Dwner] ; [tirgwm lʾangliyt, Ywnatan ʾWr-Stayw, Yišay Miyšwriy, ʿAmws Rayyzel (Ṣ"L Riyzel)] ; [tirgwm lpweṭwgaliyt, G'wrg' Šleziynger, Wiyṭwryw Qwrdiynaliy (Ṣ"L Qwriynaldiy)] ; [ʿariykat ṭeqsṭ bpwrṭwgeziyt, ʾEdwʾardw Rasqwb] = Knispel : Gershon Knispel : retrospectiva 1950-2015 / [editora, Gilla Balas] ; [design, David Tartakover, Tali Liberman] ; [subeditor, Miguel Regen] ; [edição português, Eduardo Rascov] ; [edição hebraico, Batia Doner] ; [tradução português, George Schlesinger e Vittorio Corinaldi] ; [tradução inglês, Jonathan Or-stav (i.e. Orr-Stav), Ishai Mishory e Amos Reisel (i.e. Riesel)], 2016
BnF Service hébreu, 2018-09-11
Qniyspel : Geršwn Qniyspel : reṭrwspeqṭiybah 1950-2015 / [ʿariykah, Prwp. Giylah Balas] ; [ʿiyṣwb, Ṭarṭaqwber ʿiyṣwb grapiy, Ṭaliy Liyberman] ; [ʿariykat ṭeqsṭ bʿibriyt, Batyah Dwner] ; [tirgwm lʾangliyt, Ywnatan ʾWr-Stayw, Yišay Miyšwriy, ʿAmws Rayyzel (Ṣ"L Riyzel)] ; [tirgwm lpweṭwgaliyt, G'wrg' Šleziynger, Wiyṭwryw Qwrdiynaliy (Ṣ"L Qwriynaldiy)] ; [ʿariykat ṭeqsṭ bpwrṭwgeziyt, ʾEdwʾardw Rasqwb] = Knispel : Gershon Knispel : retrospectiva 1950-2015 / [editora, Gilla Balas] ; [design, David Tartakover, Tali Liberman] ; [subeditor, Miguel Regen] ; [edição português, Eduardo Rascov] ; [edição hebraico, Batia Doner] ; [tradução português, George Schlesinger e Vittorio Corinaldi] ; [tradução inglês, Jonathan Or-stav (i.e. Orr-Stav), Ishai Mishory e Amos Reisel (i.e. Riesel)], 2016
BnF Service hébreu, 2018-09-11
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb17759336c
Notice n° :
FRBNF17759336
Création :
18/09/11
Mise à jour :
18/09/11