• Notice
Rotbard, Amit (1957-....) forme courante romanisation
Rwṭbard, ʿAmiyt (1957-....) forme internationale translit.-ISO hébreu
רוטברד, עמית (1957-....) forme internationale hébreu

Pays :  Israël
Langue(s) :  hébreu
Sexe :  Féminin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1957

Éditrice commerciale, éditrice scientifique, traductrice. - Épouse de Sharon Rotbard (1959-....), architecte, éditeur commercial.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Rūṭbard, ʿAmīt translit.-ISO arabe
< روطبرد, عميت arabe

Source(s) : 
Petaḥ gadwl milmaṭah : siypwriym mʾwd rwmanṭiyyim / ʾEster Peled ; [ʿwreket haseper, ʿamiyt Rwṭbard], 5777, 2017 . - DW"Ḥ ʿal hagizʿanwt whaseqsiyzm bmaʿareket haḥiynwk bYiśraʾel : našiym Palasṭiyniywt, Mizraḥiywt, dwbrwt rwsiyt wywṣʾwt ʾEtywpyah msaprwt ʿal mipgšeyhen ʿim maʿareket haḥiynwk bYiśraʾel / ktiybah raʾšiyt wmeḥqar, D"R Rag'edah ʾAlnaʾbwlsiy ; ʿwreket ʾaḥraʾiyt wmpiyqah, Šwlah Qešet ; šwtapah laʿariykah, Rwwiyṭal Madar ; [ʿariykah lšwniyt bʿibriyt, ʿAmiyt Rwṭbard] ; [tirgwm lʿarbiyt, ʾAsʿad Mwsaʾ ʿWdeh] ; [tirgwm lʾangliyt, ʾIytamar Ḥariyṭan] ; [ʿariykah lšwniyt bʾangliyt, Barbarah ʾEpšṭeyyn], 2016 = Taqrīr ʿan al-unṣuriyaẗ wa-l-tamyīz ʿalá asās al-ǧins fī gihāz al-tarbiyyaẗ wa-l-taʿlīm fī Isrāʾīl : nisaʾ Filasṭīniyāt, Šarqiyāt, nāṭiqāt bi-l-rūsiyyaẗ, wa-qādimāt min Iṯyūbyā taḥkīna ʿan liqaʾāthinna maʿ ǧihāz al-tarbiyyaẗ wa-l-taʿlīm fī Isrāʾīl / al-kitāabaẗ al-raʾīsiyyaẗ wa-l-bāḥiṯaẗ, D. Raġdaẗ al-Nābulsī ; al-muḥarriraẗ al-masʾūlaẗ wa-l-muntiǧaẗ, Šūlā Kīšit ; al-šarīkaẗ fī al-taḥrīr, Rifīṭal Mādār ; [al-taḥrīr al-luġawī fī al-ʿibriyyaẗ, ʿAmīt Rūṭbard] ; [al-tarǧamaẗ min al-ʿibriyyaẗ ilá al-ʿarabiyyaẗ wa-l-taḥrīr al-luġawī fī al-ʿarabiyyaẗ, Asʿad Mūsá ʿAwdaẗ] ; [al-tarǧamaẗ ilá al-inǧlīziyyaẗ, Iītamār Ḥarīṭān] ; [al-taḥrīr al-luġawī fī al-inǧlīziyyaẗ, Bārbārā Ibšṭāyn], 2016 = Report on the racism and sexism in the education system in Israel : Palestinian, Mizrahi, Russian-speaking and Ethiopian immigrant women discuss their experiences with the Israeli education system / senior writer and researcher, Dr. Raghda Alnabilsy ; senior editor and producer, Shula Keshet ; associate editor, Revital Madar ; Hebrew language editing, Amit Rotbard] ; [Arabic translations, As'ad Musa Odeh] ; [English translation, Itamar Haritan] ; [English editing, Barbara Epstein], 2016
National library of Israel : http://web.nli.org.il/ (2018-06-07)
BnF Service hébreu, 2020-09-15



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb177399238
Notice n° :  FRBNF17739923

Création :  18/06/07
Mise à jour :  20/09/15


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (3)