Notice de titre textuel

  • Notice
Fo zang jing forme internationale translit.-ISO chinois

佛藏經 forme internationale chinois

Langue(s) :  chinois, coréen, japonais


Note(s) sur l'oeuvre : 
Texte du bouddhisme Mahāyāna Vinaya, en 3 juan ou 4 juan. - Traduit en chinois par Jiu mo luo shi 鳩摩羅什 (Kumārajīva) vers 405 à Ch'ang-an (長安).


Forme(s) rejetée(s) : 
< Fozangjing translit.-ISO chinois
< Fo tsang king translit.-non ISO chinois
< Fo ts'ang ching translit.-non ISO chinois
< 佛藏経 japonais
< 불장경 coréen
< Saṅs-rgyas-kyi sde-snod tshul-khrims ḥchal-ba tshar-gcod-pa tibétain

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Da zang jing. Lü

Source(s) : 
Fozang zimu yinde, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, 1984-1996, vol. 24, n° 577 . - Dazheng xinxiu Dazangjing = Taisho shinshu Daizokyo, vol. 15, n° 653 . - Ko lyō Tä čañ kyōñ, vol. 14, n° 529



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb171312492
Notice n° :  FRBNF17131249

Création :  17/06/06
Mise à jour :  17/06/07

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)