Notice de titre textuel
- Notice
Shi song lü forme internationale translit.-ISO chinois
十誦律 forme internationale chinois
十誦律 forme internationale chinois
Langue(s) :
chinois, coréen, japonais
Note(s) sur l'oeuvre :
Texte du bouddhisme Hīnayāna Vinaya, en 61 juan ou 65 juan.... - Traduit en chinois par Fu ruo duo luo et Jiu mo luo shi 弗若多羅共羅什 (Puṇyatara, Kumārajīva) vers 413 à Shou-ch'un (壽春).
Texte du bouddhisme Hīnayāna Vinaya, en 61 juan ou 65 juan.... - Traduit en chinois par Fu ruo duo luo et Jiu mo luo shi 弗若多羅共羅什 (Puṇyatara, Kumārajīva) vers 413 à Shou-ch'un (壽春).
Forme(s) rejetée(s) :
< Sa po duo bu Shi song lü translit.-ISO chinois
< 薩婆多部十誦律 chinois
< Shisong lü translit.-ISO chinois
< Shih sung lü translit.-non ISO chinois
< Chi song liu translit.-non ISO chinois
< 十誦律 japonais
< 십송율 coréen
< Sa po duo bu Shi song lü translit.-ISO chinois
< 薩婆多部十誦律 chinois
< Shisong lü translit.-ISO chinois
< Shih sung lü translit.-non ISO chinois
< Chi song liu translit.-non ISO chinois
< 十誦律 japonais
< 십송율 coréen
Source(s) :
Fozang zimu yinde, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, 1984-1996, vol. 37-38, n° 959 . - Dazheng xinxiu Dazangjing = Taisho shinshu Daizokyo, vol. 23, n° 1435 . - Ko lyō Tä čañ kyōñ, vol. 21, n° 890
Fozang zimu yinde, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, 1984-1996, vol. 37-38, n° 959 . - Dazheng xinxiu Dazangjing = Taisho shinshu Daizokyo, vol. 23, n° 1435 . - Ko lyō Tä čañ kyōñ, vol. 21, n° 890
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb17130568x
Notice n° :
FRBNF17130568
Création :
17/06/01
Mise à jour :
17/06/07