Notice de collectivité
- Notice
Beit hagefen Arab Jewish cultural center (Haïfa, Israël) forme courante anglais
Bayt al-karmaẗ al-markaz al-ṯaqāfī al-ʿarabī al-yahūdī (Haïfa, Israël) forme internationale arabe translit.-ISO
Bayt al-karmaẗ al-markaz al-ṯaqāfī al-ʿarabī al-yahūdī (Ḥayfā, Isrāʾīl) forme internationale arabe translit.-ISO
بيت الكرمة - المركز الثقافي العربي اليهودي (حيفا، إسرائيل) forme internationale arabe
Beyt hagepen - merkaz ʿArbiy Yhwdiy ltarbwt (Haïfa, Israël) forme internationale hébreu translit.-ISO
Beyt hagepen - merkaz tarbwt ʿArbiy Yhwdiy (Ḥeypah, Yiśraʾel) forme internationale hébreu translit.-ISO
בית הגפן - מרכז תרבות ערבי יהודי (חיפה, ישראל) forme internationale hébreu
Bayt al-karmaẗ al-markaz al-ṯaqāfī al-ʿarabī al-yahūdī (Haïfa, Israël) forme internationale arabe translit.-ISO
Bayt al-karmaẗ al-markaz al-ṯaqāfī al-ʿarabī al-yahūdī (Ḥayfā, Isrāʾīl) forme internationale arabe translit.-ISO
بيت الكرمة - المركز الثقافي العربي اليهودي (حيفا، إسرائيل) forme internationale arabe
Beyt hagepen - merkaz ʿArbiy Yhwdiy ltarbwt (Haïfa, Israël) forme internationale hébreu translit.-ISO
Beyt hagepen - merkaz tarbwt ʿArbiy Yhwdiy (Ḥeypah, Yiśraʾel) forme internationale hébreu translit.-ISO
בית הגפן - מרכז תרבות ערבי יהודי (חיפה, ישראל) forme internationale hébreu
Pays :
Israël
Langue(s) :
anglais, arabe, hébreu
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1963
Centre culturel, théâtre, galerie d'art et bibliothèque.
Adresse :
2 Hagefen Street ; P.O. Box 9421 : 3566211 Haifa
Site internet de la collectivité :
http://www.beit-hagefen.com/ (2016-02-16)
Forme(s) rejetée(s) :
< Bayt al-karmaẗ - al-markaz al-ʿarabī al-yahūdī (Ḥayfā, Isrāʾīl) translit.-ISO arabe
< بيت الكرمة - المركز العربي اليهودي (حيفا، إسرائيل) arabe
< Beyt hagepen - merkaz ʿArbiy Yhwdiy ltarbwt (Ḥeypah, Yiśraʾel) translit.-ISO hébreu
< בית הגפן - מרכז ערבי יהודי לתרבות (חיפה, ישראל) hébreu
< Beit hagefen Arab Jewish culture center (Haïfa, Israël) anglais
< בית הגפן - מרכז ערבי יהודי לתרבות חברה ונער (חיפה, ישראל) hébreu
< Bet ha-gefen, merkaz aravi yehudi le-tarbut, hevra wenoar (Haïfa, Israël) romanisation hébreu
< Bayt haǧīfin, al-markaz al-ʿarabī al-yahūdī (Ḥayfā, Isrāʾīl) translit.-ISO arabe
< بيت هاجيفن - المركز العربي اليهودي (حيفا، إسرائيل) arabe
< Beit hagefen Arab-Jewish center (Haïfa, Israël) anglais
< Bayt al-karmaẗ - al-markaz al-ʿarabī al-yahūdī (Ḥayfā, Isrāʾīl) translit.-ISO arabe
< بيت الكرمة - المركز العربي اليهودي (حيفا، إسرائيل) arabe
< Beyt hagepen - merkaz ʿArbiy Yhwdiy ltarbwt (Ḥeypah, Yiśraʾel) translit.-ISO hébreu
< בית הגפן - מרכז ערבי יהודי לתרבות (חיפה, ישראל) hébreu
< Beit hagefen Arab Jewish culture center (Haïfa, Israël) anglais
< בית הגפן - מרכז ערבי יהודי לתרבות חברה ונער (חיפה, ישראל) hébreu
< Bet ha-gefen, merkaz aravi yehudi le-tarbut, hevra wenoar (Haïfa, Israël) romanisation hébreu
< Bayt haǧīfin, al-markaz al-ʿarabī al-yahūdī (Ḥayfā, Isrāʾīl) translit.-ISO arabe
< بيت هاجيفن - المركز العربي اليهودي (حيفا، إسرائيل) arabe
< Beit hagefen Arab-Jewish center (Haïfa, Israël) anglais
Source(s) :
Ilá Luṭfiyyaẗ : šaqīqatī fī muẖayyam al-lāǧiʾīn al-Yarmūk : ʿAbd ʿAbdī, rusūmāt wa-aʿmāl ṯānāʾiyyaẗ al-abʿād : [maʿraḍ, Ḥayfā, Ǧālīrī al-funūn Bayt al-karmaẗ al-markaz al-ʿarabī al-yahūdī, ayār-āb 2013] / ġrāfīkā, taṣmīm wa-intāǧ al-katālūǧ, Nīnā Zīdānī ; al-taḥrīr al-luġawī li-l-inǧlīziyyaẗ, Lizlī Wīnstūn ; al-tarǧamaẗ ilá al-ʿarabiyyaẗ wa-l-taḥrīr al-luġawī, Ruʾá tarǧamaẗ wa-našr ; al-naṣṣ al-inǧlīzī wa-al-tarǧamaẗ ilá al-ʿibriyyaẗ, Ayelet Zūhar = Meḥewwah lLwṭpiyyah : ʾaḥwtiy bMaḥaneh ʾAl-Yarmwk : ʿAbed ʿAʾbdiy, ṣiywriym wʿabwdwt bdw-memad : [taʿarwkah, Ḥeypah, Galeryah lʾomanwt, Beyt hagepen - merkaz tarbwt ʿArbiy Yhwdiy, maʾy-ʾwgwsṭ 2013] / śapah grapiyt, ʿiyṣwb whapaqat haqaṭalwg, Niynah Ziydaʾniy ; ṭeqsṭ ʾangliy wtirgwm lʿibriyt, ʾAyelet Zohar ; ʿariykah ʾangliyt, Lezliy Wiynsṭwn ; ʿariykah wtirgwm ʿarbiyt, Rawʾaʾ tirgwm whaṣaʾah laʾwr = Homage to Lutfiyah : my sister in Al-Yarmouk camp : Abed Abdi - paintings and two-dimensional works : [exhibition, Haifa, Art gallery, Beit hagefen Arab Jewish culture center, May - August 2013] / graphic language, design & production, Nina Zidani ; English text and Hebrew translation, Ayelet Zohar ; English copy-editing, Leslie Winston ; Arabic copy-editing and translation, Roaa translations, cop. 2013
National library of Israel : Bet ha-gefen, merkaz aravi yehudi le-tarbut, hevra wenoar (Haifa) (en romanisation) ; Bayt al-karmaẗ - al-markaz al-ʿarabī al-yahūdī (Ḥayfā) (caractères arabes ici translittérés selon la norme ISO 233-2, 1993) ; Beyt hagepen - merkaz ʿArbiy Yhwdiy ltarbwt ḥebrah wnoʿar (Ḥeypah) (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://web.nli.org.il/ (2016-02-16)
BnF Service hébreu, 2017-10-20
Ilá Luṭfiyyaẗ : šaqīqatī fī muẖayyam al-lāǧiʾīn al-Yarmūk : ʿAbd ʿAbdī, rusūmāt wa-aʿmāl ṯānāʾiyyaẗ al-abʿād : [maʿraḍ, Ḥayfā, Ǧālīrī al-funūn Bayt al-karmaẗ al-markaz al-ʿarabī al-yahūdī, ayār-āb 2013] / ġrāfīkā, taṣmīm wa-intāǧ al-katālūǧ, Nīnā Zīdānī ; al-taḥrīr al-luġawī li-l-inǧlīziyyaẗ, Lizlī Wīnstūn ; al-tarǧamaẗ ilá al-ʿarabiyyaẗ wa-l-taḥrīr al-luġawī, Ruʾá tarǧamaẗ wa-našr ; al-naṣṣ al-inǧlīzī wa-al-tarǧamaẗ ilá al-ʿibriyyaẗ, Ayelet Zūhar = Meḥewwah lLwṭpiyyah : ʾaḥwtiy bMaḥaneh ʾAl-Yarmwk : ʿAbed ʿAʾbdiy, ṣiywriym wʿabwdwt bdw-memad : [taʿarwkah, Ḥeypah, Galeryah lʾomanwt, Beyt hagepen - merkaz tarbwt ʿArbiy Yhwdiy, maʾy-ʾwgwsṭ 2013] / śapah grapiyt, ʿiyṣwb whapaqat haqaṭalwg, Niynah Ziydaʾniy ; ṭeqsṭ ʾangliy wtirgwm lʿibriyt, ʾAyelet Zohar ; ʿariykah ʾangliyt, Lezliy Wiynsṭwn ; ʿariykah wtirgwm ʿarbiyt, Rawʾaʾ tirgwm whaṣaʾah laʾwr = Homage to Lutfiyah : my sister in Al-Yarmouk camp : Abed Abdi - paintings and two-dimensional works : [exhibition, Haifa, Art gallery, Beit hagefen Arab Jewish culture center, May - August 2013] / graphic language, design & production, Nina Zidani ; English text and Hebrew translation, Ayelet Zohar ; English copy-editing, Leslie Winston ; Arabic copy-editing and translation, Roaa translations, cop. 2013
National library of Israel : Bet ha-gefen, merkaz aravi yehudi le-tarbut, hevra wenoar (Haifa) (en romanisation) ; Bayt al-karmaẗ - al-markaz al-ʿarabī al-yahūdī (Ḥayfā) (caractères arabes ici translittérés selon la norme ISO 233-2, 1993) ; Beyt hagepen - merkaz ʿArbiy Yhwdiy ltarbwt ḥebrah wnoʿar (Ḥeypah) (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://web.nli.org.il/ (2016-02-16)
BnF Service hébreu, 2017-10-20
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb170269114
Notice n° :
FRBNF17026911
Création :
16/02/16
Mise à jour :
17/10/20