Notice de personne
- Notice
Drouart La Vache (12..-13..) forme internationale français
Pays :
France
Langue(s) :
français ancien
.
français ancien . - A traduit de : italien
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
12..
Mort :
13..
A traduit en français et atténué la portée anti-féminine du "De Amore" d'André le
Chapelain sous le titre "Li livres d'amours". - Le premier feuillet du manuscrit unique
(ms-3122 de la Bibl. de l'Arsenal) donne la date de création de l'oeuvre (1290) et
le dernier, le nom de l'auteur sous forme d'anagramme (Drouars La Vache)..
Forme(s) rejetée(s) :
< Drouars La Vache (12..-13..) français ancien
< La Vache, Drouart (12..-13..) français
< Drouars La Vache (12..-13..) français ancien
< La Vache, Drouart (12..-13..) français
Source(s) :
Drouart La Vache, traducteur d'André Le Chapelain / Robert Bossuat, 1926
Archives de littérature du Moyen-Age : http://www.arlima.net/ (2012-08-17)
Drouart La Vache, traducteur d'André Le Chapelain / Robert Bossuat, 1926
Archives de littérature du Moyen-Age : http://www.arlima.net/ (2012-08-17)
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0003 5916 1768
, cf.
http://isni.org/isni/0000000359161768
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb16619675z
Notice n° :
FRBNF16619675
Création :
12/08/17
Mise à jour :
12/08/22