Notice de titre conventionnel
- Notice
De Vlaamse rose forme internationale néerlandais
Pays :
Belgique et Pays-Bas avant 1830
Langue(s) :
néerlandais moyen
Date de l'oeuvre : 129.
Note(s) sur l'oeuvre :
Adaptation, en moyen néerlandais, vers 1290, du "Roman de la rose" de Guillaume de Lorris et de Jean de Meung, par un clerc flamand resté anonyme.
Adaptation, en moyen néerlandais, vers 1290, du "Roman de la rose" de Guillaume de Lorris et de Jean de Meung, par un clerc flamand resté anonyme.
Forme(s) rejetée(s) :
Fragmenten van de Tweede rose néerlandais
De tweede rose néerlandais
Fragmenten van de Tweede rose néerlandais
De tweede rose néerlandais
Source(s) :
Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren : Vlaamse rose : http://dbnl.org/ (2012-02-24)
Arlima : De tweede rose : http://www.arlima.net/ (2012-02-24)
Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren : Vlaamse rose : http://dbnl.org/ (2012-02-24)
Arlima : De tweede rose : http://www.arlima.net/ (2012-02-24)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb16576439w
Notice n° :
FRBNF16576439
Création :
12/02/24
Mise à jour :
12/10/12