Notice de collectivité
- Notice
Al-Bir - cultivating culture and community in Wadi 'Ara (Israël) forme courante anglais
Al-Bīr - li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) forme internationale arabe translit.-ISO
ʾAlbiyr - lṭiypwaḥ hatarbwt whaqhiylah bWwaʾdiy ʿArah (Israël) forme internationale hébreu translit.-ISO
Al-Bīr - li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) forme internationale arabe translit.-ISO
ʾAlbiyr - lṭiypwaḥ hatarbwt whaqhiylah bWwaʾdiy ʿArah (Israël) forme internationale hébreu translit.-ISO
Pays :
Israël
Langue(s) :
anglais, arabe, hébreu
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
2003
Association féminine à vocation éducative et culturelle.
Forme(s) rejetée(s) :
< Al-Bīr li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< El-Bīr li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< Al-Bīr - li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< Al-Bīr li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< El-Bīr li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< Al-Bir - cultivating culture and community in Wadi 'Ara (Israël) anglais
< Al-Bīr li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< El-Bīr li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< Al-Bīr - li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< Al-Bīr li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< El-Bīr li-tanmiyaẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-muǧtamaʿ fī Wādī ʿĀraẗ (Israël) translit.-ISO arabe
< Al-Bir - cultivating culture and community in Wadi 'Ara (Israël) anglais
Source(s) :
Bāb al-sirr : fannanāt min al-Muṯāllaṯ : bayna al-fann wa-al-muǧtamaʿ : [Maʿraḍ, ʿArʿaraẗ, Maqqār Ǧamaʿiyyaẗ alBīr, 7-11-2009 - 7-12-2009] / [taḥrīr al-kitāb, Samiyyaẗ Šarqāwī] ; [taṣwīr, Yāsmīn Ġarraẗ, Rūn ʿAmīr, Mīẖāl Firtīġ, Usnāt Bār Ūr] ; [muṣammim al-kitāb, Wāʾil Wākīm] = Baʾb ʾal-sir : ʾomaniywt mehaMšwlaš : beyn ʾomanwt liqhiylah : [taʿarwkah, ʿArʿarah, Merkaz ʾAlbiyr, 7-11-2009 - 7-12-2009] / [ʿwreket, Samyyah Šarqaʾwwiy] ; [ṣiylwm, Yaʾsmiyn ʿ'Arah, Rwn ʿAmiyr, Miykal Ferṭiyg, ʾOsnat Bar-ʾWr] ; [ʿiyṣwb haqaṭalwgù Waʾiyl Waʾkiym] = Bab al-sir : women artists from Almothallath : between art and community : [exhibition, Ar'ara, Al-Bir community center, 7-11-2009 - 7-12-2009] / [editor, Sameye Sharqawi] ; [photographers, Yasmin Gharrah, Ron Amir, Michal Fertig, Osnat Bar-Or] ; [graphic designer, Wael Wakeem], 2009
Al-nasīǧ al-aẖḍar - Wādī ʿĀraẗ : http://wadiara.org.il (2011-04-20)
BnF serrvice hébreu, 2011-04-20
Bāb al-sirr : fannanāt min al-Muṯāllaṯ : bayna al-fann wa-al-muǧtamaʿ : [Maʿraḍ, ʿArʿaraẗ, Maqqār Ǧamaʿiyyaẗ alBīr, 7-11-2009 - 7-12-2009] / [taḥrīr al-kitāb, Samiyyaẗ Šarqāwī] ; [taṣwīr, Yāsmīn Ġarraẗ, Rūn ʿAmīr, Mīẖāl Firtīġ, Usnāt Bār Ūr] ; [muṣammim al-kitāb, Wāʾil Wākīm] = Baʾb ʾal-sir : ʾomaniywt mehaMšwlaš : beyn ʾomanwt liqhiylah : [taʿarwkah, ʿArʿarah, Merkaz ʾAlbiyr, 7-11-2009 - 7-12-2009] / [ʿwreket, Samyyah Šarqaʾwwiy] ; [ṣiylwm, Yaʾsmiyn ʿ'Arah, Rwn ʿAmiyr, Miykal Ferṭiyg, ʾOsnat Bar-ʾWr] ; [ʿiyṣwb haqaṭalwgù Waʾiyl Waʾkiym] = Bab al-sir : women artists from Almothallath : between art and community : [exhibition, Ar'ara, Al-Bir community center, 7-11-2009 - 7-12-2009] / [editor, Sameye Sharqawi] ; [photographers, Yasmin Gharrah, Ron Amir, Michal Fertig, Osnat Bar-Or] ; [graphic designer, Wael Wakeem], 2009
Al-nasīǧ al-aẖḍar - Wādī ʿĀraẗ : http://wadiara.org.il (2011-04-20)
BnF serrvice hébreu, 2011-04-20
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb16503949d
Notice n° :
FRBNF16503949
Création :
11/04/20