Notice de personne
- Notice
Anicotte, Rémi (1966-....) forme internationale
Pays :
France
Langue(s) :
français, chinois. - A traduit de : espagnol
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1966
Sinologue. - Consultant indépendant. - Docteur en sciences du langage (Inalco, 2012).
Site personnel : https://www.china-intuition-consulting.com/ (2023-06-26)
Source(s) :
Il était une fois l'amour mais j'ai dû le tuer / Efraim Medina Reyes ; traduit de l'espagnol (Colombie) par Rémi Anicotte et Jeanne Chevalier, 2011 . - Zhong wen shu xue / Rémi Anicotte, Juan Dong, Changming Xu, 2014 . - Le livre sur les calculs effectués avec des bâtonnets... / Rémi Anicotte, 2019
Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale (CRLAO) : http://crlao.ehess.fr/index.php?1391 (2023-06-26)
Il était une fois l'amour mais j'ai dû le tuer / Efraim Medina Reyes ; traduit de l'espagnol (Colombie) par Rémi Anicotte et Jeanne Chevalier, 2011 . - Zhong wen shu xue / Rémi Anicotte, Juan Dong, Changming Xu, 2014 . - Le livre sur les calculs effectués avec des bâtonnets... / Rémi Anicotte, 2019
Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale (CRLAO) : http://crlao.ehess.fr/index.php?1391 (2023-06-26)
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0001 1900 6881
, cf.
http://isni.org/isni/0000000119006881
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb162767919
Notice n° :
FRBNF16276791
Création :
11/03/28
Mise à jour :
23/06/26