Notice de titre conventionnel

  • Notice
Pāṇinīyaśikṣā forme internationale translit.-ISO sanskrit
पाणिनीयशिक्ष forme internationale sanskrit

Pays :  Inde
Langue(s) :  sanskrit
Date de l'oeuvre : -05..?


>> << Attribué parfois à  :  Pāṇini (03..?-03..? av. J.-C.)

Note(s) sur l'oeuvre : 
Traité versifié de phonétique (antérieur à 500 av. J.-C.).



Forme(s) rejetée(s) : 
Pāṇinīya śikṣā
Pāṇinīya śiksḥā
Pâninîya-śhikshâ
Pāṇini viracitam Śikṣā-śāstram

Source(s) : 
Natl. bibliogr. of Indian lit. / gen. ed. B. S. Kesavan, 1970, vol. 3, p. 441 (sous : Pāṇini) : forme retenue
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1956 (sous : Pāṇini) : Pāṇinīya śikṣā . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 : Pāṇinīya-śiksḥā . - L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 1, § 1520 : Çiksâ attribuée à Pânini . - Dict. de la civilisation indienne / L. Frédéric, 1987 : Pâninîya-śhikshâ . - LC Authorities : Pāṇinīyaśikṣā : http://authorities.loc.gov (2009-11-20)
BnF Service indien, 2009-11-20
Consultée(s) en vain : 
Dict. des littératures de l'Inde / P.S. Filliozat, 2001 (sous : Pāṇini)



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb161597845
Notice n° :  FRBNF16159784

Création :  09/11/20
Mise à jour :  09/11/20

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)