Notice de titre conventionnel
- Notice
Langue(s) :
estonien
Date de l'oeuvre : 1928
Note(s) sur l'oeuvre :
"Roman en nouvelles" composé de sept chapitres se succédant chronologiquement. Le personnage éponyme est l'archétype du vagabond romantique. Traduction française en 1946, traduction allemande en 1931.
"Roman en nouvelles" composé de sept chapitres se succédant chronologiquement. Le personnage éponyme est l'archétype du vagabond romantique. Traduction française en 1946, traduction allemande en 1931.
Forme(s) rejetée(s) :
Nippernaht und die Jahreszeiten allemand
Nippernaht und die Jahreszeiten allemand
Source(s) :
Gailit ja Nipernaadi / Jaanus Vaiksoo, 1995
Estonian literature / Endel Nirk, 1987 . - Littérature estonienne : http://www.litterature-estonienne.com (2009-05-27)
Gailit ja Nipernaadi / Jaanus Vaiksoo, 1995
Estonian literature / Endel Nirk, 1987 . - Littérature estonienne : http://www.litterature-estonienne.com (2009-05-27)
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb16036447t
Notice n° :
FRBNF16036447
Création :
09/05/27
Mise à jour :
09/05/28