Notice de personne
- Notice
Lif, Zalman (1900-1950) forme courante romanisation
Liyp, Zalman (1900-1950) forme internationale translit.-ISO hébreu
ליף, זלמן (1900-1950) forme internationale hébreu
Liyp, Zalman (1900-1950) forme internationale translit.-ISO hébreu
ליף, זלמן (1900-1950) forme internationale hébreu
Pays :
Israël
Langue(s) :
hébreu
Sexe :
Masculin
Naissance :
1900-02-06, Environs de Puhavičy (région de Minsk, Biélorussie)
Mort :
1950-10-07
Diplomé agronome. - Cartographe, géomètre. - A été conseiller pour questions territoriales
et de frontières auprès du cabinet du Premier-ministre d'Israël (1948-1950).
A émigré en Palestine en 1924
Forme(s) rejetée(s) :
< Liypšiyṣ, Zalman Šneyʾwr (1900-1950) translit.-ISO hébreu
< ליפשיץ, זלמן שניאור (1900-1950) hébreu
< Lifshitz, Zalman (1900-1950) romanisation
< Liypšiyṣ, Zalman Šneyʾwr (1900-1950) translit.-ISO hébreu
< ליפשיץ, זלמן שניאור (1900-1950) hébreu
< Lifshitz, Zalman (1900-1950) romanisation
Source(s) :
ʾEreṣ-Yiśraʾel : meḥqariym biydiyʿat haʾareṣ wʿatiyqwteyha. Seper B. : mwqdaš lzikrw šel Zalman Liyp / [hamaʿareket, M. ʾAbiy-Ywnah, Ḥ. Z. Hiyršberg, B. Mazar, D. ʿAmiyran], 5713, 1953
JNUL : Liypšiyṣ, Zalman (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://jnul.huji.ac.il (2008-05-07)
BnF Service hébreu, 2010-11-20
ʾEreṣ-Yiśraʾel : meḥqariym biydiyʿat haʾareṣ wʿatiyqwteyha. Seper B. : mwqdaš lzikrw šel Zalman Liyp / [hamaʿareket, M. ʾAbiy-Ywnah, Ḥ. Z. Hiyršberg, B. Mazar, D. ʿAmiyran], 5713, 1953
JNUL : Liypšiyṣ, Zalman (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://jnul.huji.ac.il (2008-05-07)
BnF Service hébreu, 2010-11-20
Domaine(s) :
910
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb15646650c
Notice n° :
FRBNF15646650
Création :
08/05/07
Mise à jour :
10/11/20