Notice de titre conventionnel
- Notice
Mogoş vornicul forme internationale roumain
Pays :
Roumanie
Langue(s) :
roumain
Note(s) sur l'oeuvre :
Ballade populaire roumaine, racontant comment le dignitaire (vornicul) Mogoş fut tué par ses sept beaux-frères qui avaient cru qu'il s'était enfui en abandonnant son épouse aux Turcs, et comment celle-ci mourut de chagrin devant le cadavre de Mogoş. - Onze versions connues, dont la plus ancienne publiée est celle de Vasile Alecsandri, dans "Poesii populare ale Românilor", t. 38.
Ballade populaire roumaine, racontant comment le dignitaire (vornicul) Mogoş fut tué par ses sept beaux-frères qui avaient cru qu'il s'était enfui en abandonnant son épouse aux Turcs, et comment celle-ci mourut de chagrin devant le cadavre de Mogoş. - Onze versions connues, dont la plus ancienne publiée est celle de Vasile Alecsandri, dans "Poesii populare ale Românilor", t. 38.
Source(s) :
Fonction phatique et tradition orale : constantes et transformations dans un chant narratif roumain « Mogoş vornicul » / door Rosa Rachel Knorringa, 1978
Fonction phatique et tradition orale : constantes et transformations dans un chant narratif roumain « Mogoş vornicul » / door Rosa Rachel Knorringa, 1978
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb15546557b
Notice n° :
FRBNF15546557
Création :
07/07/09
Mise à jour :
07/07/09