Notice de titre conventionnel

  • Notice
Yulanpen jing forme internationale translit.-ISO chinois

Langue(s) :  chinois


Note(s) sur l'oeuvre : 
Rituel des bouddhistes du Mahāyāna (Grand Véhicule) pour la fête des âmes des ancêtres. - L'original sanscrit est perdu ; connu par la traduction chinoise faite au IIIe s.. - Rituel en vigueur en Chine et au Japon.



Forme(s) rejetée(s) : 
Yü-lan-p′en ching romanisation chinois
Yu lan pen jing translit.-ISO chinois
Yü-lan-phan-kin romanisation chinois
Yu lan p′en king romanisation chinois
Yulan hui translit.-ISO chinois
Urabongyō translit.-non ISO japonais
Urabon-e translit.-non ISO japonais
O-bon romanisation japonais
Ullambana-sūtra translit.-non ISO sanskrit
Avalambana translit.-non ISO sanskrit
Ullampana translit.-non ISO sanskrit

Source(s) : 
Dict. de la civilisation indienne / Louis Frédéric, 1988 : Ullambana
LCNA, 1985 : Yü-lan-p′en ching . - Tables Taīsho : Urabongyō
BN Service chinois : forme chinoise translittérée retenue . - BN Service indien : Ullambana-sūtra

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb151135459
Notice n° :  FRBNF15113545

Création :  06/11/18

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)