Notice de titre musical
- Notice
Byrd, William (1543?-1623) forme internationale
[Psalmes, sonets and songs of sadnes and pietie. Voix (5) (1588)]
[Psalmes, sonets and songs of sadnes and pietie. Voix (5) (1588)]
Langue(s) :
anglais
Date de l'oeuvre : 1588
Note(s) sur l'oeuvre :
Éd. : Londres : T. East, 1588.
Éd. : Londres : T. East, 1588.
Distribution musicale : , voix - non spécifié (5)
Forme(s) associée(s) :
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [O that most rare breast]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Come to me, grief, for ever]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Why do I use my paper, ink and pen?]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Lullaby, my sweet little baby]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Care for thy soul]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Susanna fair]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [All as a sea]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Prostrate O Lord I lie]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [The match that's made]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [In fields abroad]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [What pleasure have great princes]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [If women could be fair]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Though Amaryllis dance in green]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [I joy not in no earthly bliss]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [O Lord how long wilt Thou forget ?]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [How shall a young man]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [O God give ear and do apply]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [La verginella è simile alla rosa]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [O that most rare breast]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Come to me, grief, for ever]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Why do I use my paper, ink and pen?]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Lullaby, my sweet little baby]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Care for thy soul]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Susanna fair]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [All as a sea]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Prostrate O Lord I lie]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [The match that's made]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [In fields abroad]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [What pleasure have great princes]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [If women could be fair]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [Though Amaryllis dance in green]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [I joy not in no earthly bliss]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [O Lord how long wilt Thou forget ?]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [How shall a young man]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [O God give ear and do apply]
>> Comprend : Byrd, William (1543?-1623). [La verginella è simile alla rosa]
Source(s) :
Grove 7 . - RISM A/I
Grove 7 . - RISM A/I
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb148469047
Notice n° :
FRBNF14846904
Création :
05/01/13
Mise à jour :
14/03/11